Текст и перевод песни Kymppilinja feat. Erika Vikman - OMG (feat. Erika Vikman)
Välil
ne
vaan
riivaa,
riivaa
Они
где-то
посередине,
они
где-то
посередине,
они
где-то
посередине.
Välil
pitää
fixaa
ja
limaa
Между
фиксой
и
слизью
Silti
machi
purppuraliilaa,
machi
Все
еще
Мачи
пурпурный
бункер,
Мачи
Sitruuna-suola
tequilaa
Текила
с
лимонной
солью
Älä
kysy
multa
miten
päättyy
tää
Не
спрашивай
меня,
чем
это
закончится.
Sori
kuule,
en
nää
kun
me
myllytetään
Прости,
я
не
вижу,
как
мы
разминаемся.
Nä
vaa
molemmille
paras
et
me
lähdetään
Мы
оба
уходим.
Veri
vetää
takas
en
mä
tänne
jää
Кровь
отступает
Я
не
останусь
здесь
Painitaa
jo
pedin
puolel
Я
хочу,
чтобы
ты
боролся
за
постель.
Hierotaan
sovintoo
huolel
Давай
заключим
мир
Tunteita
laidasta
laitaa
ku
saanu
ton
* У
меня
повсюду
чувства,
*
Osuman
naamariin
nuolel
Ударь
по
маске
лизанием
Laadidaadi,
mitä
muuta
vaadi
Ложись
что
еще
тебе
нужно
Paahtoleivät
ja
marmeladit
Жаркое
и
мармелад
Madri
mia
beibi
oot
maali
Madri
mia
baby
oot
the
goal
Taas
lentää
vaatteet
etupihaan
И
снова
одежда
летит
во
двор.
On
muumimukit
palasina
Муми-кружки
разбиты
вдребезги.
Mut
mitä
kovempaa
me
tapellaan
venaan
vaan
Но
чем
больше
мы
боремся,
тем
больше
ждем.
Et
saan
sut
takas
noihin
* Я
не
могу
вернуть
тебя
обратно
*
Beibi
mun
lakanoihin
Детка
на
моих
простынях
Om,
OMG
(oumai,
oumaigaad)
Ом,
ОМГ
(Умай,
умайгаад)
Taas
mennään
nollasta
sataan
И
вот
мы
снова
идем
от
нуля
до
100
Ja
mitä
kovempaa
me
tapellaan
venaan
И
тем
упорнее
мы
сражаемся.
Vaan
et
saan
sut
takas
noihin
* Но
я
не
могу
вернуть
тебя
обратно
*
Beibi
mun
lakanoihin
Детка
на
моих
простынях
Om,
OMG
(oumai,
oumaigaad)
Ом,
ОМГ
(Умай,
умайгаад)
Omg,
OMG
(oumaigaad,
oumaigaad)
ОМГ,
ОМГ(умайгаад,
умайгаад)
Ku
Serranon
perhettä
stiigais
Семья
ку
Серрано
стиигайс
Mu
kukapa
mausteit
ei
fiilais
# Кто
не
чувствует
себя
пряностью
#
Näit
biiffejä
sängys
ei
diilais
Ты
видел
биффов,
с
которыми
кровать
не
справится.
Vaik
välil
meiän
kipinät
sinkoo
* Пока
между
нами
летают
искры
*
Nii
beibi
älä
heitä
mua
sun
mehulinkoon
Не
бросай
меня
в
свою
соковыжималку,
детка.
Mollemmat
tiietää
et
lopulta
tätä
johtaa
Ты
никогда
не
доберешься
до
сути.
Vakamambo
tai
limbo
Вакамамбо
или
Лимбо
Joten
party
you′ll,
me
painetaan
koko
yö
Так
что
веселиться
ты
будешь,
мы
будем
давить
всю
ночь
напролет.
Ku
Champions,
kunnes
Чемпионы
ку,
пока
Taas
lentää
vaatteet
etupihaan
И
снова
одежда
летит
во
двор.
On
muumimukit
palasina
Муми-кружки
разбиты
вдребезги.
Mut
mitä
kovempaa
me
tapellaan
venaan
Но
чем
упорнее
мы
боремся
Vaan
et
saan
sut
takas
noihin
* Но
я
не
могу
вернуть
тебя
обратно
*
Beibi
mun
lakanoihin
Детка
на
моих
простынях
Om,
OMG
(oumai,
oumaigaad)
Ом,
ОМГ
(Умай,
умайгаад)
Taas
mennään
nollasta
sataan
И
вот
мы
снова
идем
от
нуля
до
100
Ja
mitä
kovempaa
me
tapellaan
venaan
И
тем
упорнее
мы
сражаемся.
Vaan
et
saan
sut
takas
noihin
* Но
я
не
могу
вернуть
тебя
обратно
*
Beibi
mun
lakanoihin
Детка
на
моих
простынях
Om,
OMG
(oumai,
oumaigaad)
Ом,
ОМГ
(Умай,
умайгаад)
Se
riittää
vaa
harvoil
jäbil
Этого
достаточно
для
равиила
джебила
Ku
beibi
tulee
langoist
läpi
Когда
ребенок
приходит
через
лангоист
Vähän
niinku
Hotline
bing,
Что-то
вроде
горячей
линии
Бинга.
Päinvastoin
kävi
Произошло
обратное.
Eihän
se
haittaa
kai,
tasureit
maanantain
Я
не
думаю,
что
это
проблема,
ты
вкушаешь
понедельник.
Eihän
täs
oo
vaaraa
kai
Опасности
нет.
Ku
se
sana
kaataa
lain
Когда
слово
опрокидывает
закон.
Sitä
saa
mitä
tilaa,
ja
mä
tilasin
tequila
(ei)
Ты
получаешь
то,
что
заказываешь,
а
я
заказал
текилу
(нет).
Äijä
tilaa
taksi
pihaan,
koska
Он
заказывает
такси
во
дворе,
потому
что
...
Taas
lentää
vaatteet
etupihaan
И
снова
одежда
летит
во
двор.
On
muumimukit
palasina
Муми-кружки
разбиты
вдребезги.
Mut
mitä
kovempaa
me
tapellaan
venaan
Но
чем
упорнее
мы
боремся
Vaan
et
saan
sut
takas
noihin
* Но
я
не
могу
вернуть
тебя
обратно
*
Beibi
mun
lakanoihin
Детка
на
моих
простынях
Om,
OMG
(oumai,
oumaigaad)
Ом,
ОМГ
(Умай,
умайгаад)
Taas
mennään
nollasta
sataan
И
вот
мы
снова
идем
от
нуля
до
100
Ja
mitä
kovempaa
me
tapellaan
venaan
И
тем
упорнее
мы
сражаемся.
Vaan
et
saan
sut
takas
noihin
* Но
я
не
могу
вернуть
тебя
обратно
*
Beibi
mun
lakanoihin
Детка
на
моих
простынях
Om,
OMG
(oumai,
oumaigaad)
Ом,
ОМГ
(Умай,
умайгаад)
Om,
OMG
(oumai,
oumaigaad)
Ом,
ОМГ
(Умай,
умайгаад)
Om,
OMG
(oumai,
oumaigaad)
Ом,
ОМГ
(Умай,
умайгаад)
Hahaha,
OMG
(oumaigaad)
Ха-ха-ха,
ОМГ
(умайгаад)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niko Lith, Sebastian Leino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.