Kymppilinja - Avaruuteen - перевод текста песни на немецкий

Avaruuteen - Kymppilinjaперевод на немецкий




Avaruuteen
Ins Weltall
Taas kymmenen tuntii duunii takan, eikä veri meinaa kiertää ruumiissakaan.
Wieder zehn Stunden Arbeit hinter mir, und das Blut will nicht mal mehr im Körper zirkulieren.
Puhumatta aivojen sietorajoista, valoista, äänist ja pomon sanoista.
Ganz zu schweigen von den Belastungsgrenzen des Gehirns, den Lichtern, Geräuschen und den Worten des Chefs.
Valvotut yöt työstressin takia, nyt sul on migreeni, huimaus ja vapina.
Schlaflose Nächte wegen Arbeitsstress, jetzt hast du Migräne, Schwindel und Zittern.
Annoit kaikkes ja vielä enemmän, ja nyt haluut nauttia työsi hedelmät.
Du hast alles gegeben und noch mehr, und jetzt willst du die Früchte deiner Arbeit genießen.
Töihin tullessa kuulet meluu, koska seinässä lukee "YT-neuvottelut".
Als du zur Arbeit kommst, hörst du Lärm, denn an der Wand steht "Personalabbau-Verhandlungen".
Hirveen lupaava työpäivän alku, isompiki saattaisi kastella farkut.
Ein verdammt vielversprechender Start in den Arbeitstag, da könnte sich auch ein Größerer in die Jeans machen.
Huoneesee päästyäs pöydäl on viesti "Pakkaa kamas ja palauta kiesi".
Als du in deinem Zimmer ankommst, liegt eine Nachricht auf dem Tisch: "Pack deine Sachen und gib den Dienstwagen zurück".
Eikä pomos edes viitti vilkaista sinuun, haistakoon kusipaska pitkän vitun.
Und dein Chef würdigt dich nicht mal eines Blickes, soll der Wichser doch zum Teufel gehen.
Matkataan pois mennään, koska nää ei arvosta.
Lass uns verreisen, lass uns gehen, denn die hier wissen uns nicht zu schätzen.
Ku työt ei vastaa palkkioo, onks se työnantaja vai paska valtio?
Wenn die Arbeit nicht der Belohnung entspricht, ist es der Arbeitgeber oder der Scheißstaat?
Matkataan pois mennään lentäen avaruuteen.
Lass uns verreisen, lass uns fliegen, ins Weltall.
Vanha elämä nyt taakse jäi, kävele vaan pois, älä kato taaksepäin.
Das alte Leben liegt jetzt hinter dir, geh einfach weg, schau nicht zurück.
Kato mua ni näät elävän kuolleen katseen ja aivan saatanan rumat työvaatteet.
Schau mich an, dann siehst du den Blick eines lebenden Toten und verdammt hässliche Arbeitskleidung.
Fly as a motherfucker, tää on just sitä touhuu, rangaistus siitä etten päässy kouluun.
Fly as a motherfucker, das ist genau das Ding, die Strafe dafür, dass ich es nicht in die Schule geschafft habe.
No, jos jotain positiivist etsitään, veri kiertää ja hengitän.
Na ja, wenn man etwas Positives sucht: Das Blut zirkuliert und ich atme.
Sain henkisen puujalan, jos ei kipu katoo huutamal, käydään muutamal.
Hab 'nen mentalen Pferdekuss bekommen, wenn der Schmerz durch Schreien nicht weggeht, gehen wir auf ein paar Drinks.
Saikku toimii paremmin ku itku tääl jos työvuorosuunnittelija on vittupää.
Krankmeldung funktioniert hier besser als Weinen, wenn der Dienstplaner ein Arschloch ist.
Ei ne musta pidä johtoportaas, ei vois kiinnostaa vähempää koska...
Die in der Chefetage mögen mich nicht, könnte mich nicht weniger interessieren, denn...
...esimies on huumorintajuton nilkki, tiksipetteri jol on ikävä inttii.
...der Vorgesetzte ist ein humorloser Widerling, so ein Spießertyp, der die Armeezeit vermisst.
Neuvottelun henki on YT, arvaa kuka sai potkut N-Y-T.
Der Geist der Verhandlung ist 'Personalabbau', rate mal, wer J-E-T-Z-T gefeuert wurde.
Matkataan pois mennään, koska nää ei arvosta.
Lass uns verreisen, lass uns gehen, denn die hier wissen uns nicht zu schätzen.
Ku työt ei vastaa palkkioo, onks se työnantaja vai paska valtio?.
Wenn die Arbeit nicht der Belohnung entspricht, ist es der Arbeitgeber oder der Scheißstaat?
Matkataan pois mennään lentäen avaruuteen.
Lass uns verreisen, lass uns fliegen, ins Weltall.
Vanha elämä nyt taakse jäi, kävele vaan pois, älä kato taaksepäin.
Das alte Leben liegt jetzt hinter dir, geh einfach weg, schau nicht zurück.
Kympistä kuuteen nyt ja ikuisuuden, paineista vitutukseen ja katkeruuteen.
Von zehn bis sechs, jetzt und in Ewigkeit, vom Druck zum Frust und zur Bitterkeit.
Mitä teen milloinkin teen sen vituilleen, ku ei vaa kiinnosta pilkulleen.
Was immer ich wann auch immer tue, ich mach's beschissen, weil es mich einfach nicht haargenau interessiert.
Siksi se ehkä näkyy palkkapäivinä, ja just niinä päivinä tartten äitiä.
Deshalb sieht man es vielleicht an den Zahltagen, und genau an diesen Tagen brauche ich Mama.
Ku työnantaja teki mulle hyvin selväks, potkas perseelle ja anto mun mennä.
Als der Arbeitgeber es mir sehr deutlich machte, mir in den Arsch trat und mich gehen ließ.
Ja niinpä työttömänä työnhakijana menin haastatteluun puhumaan pari sanaa.
Und so ging ich als arbeitsloser Arbeitssuchender zum Vorstellungsgespräch, um ein paar Worte zu reden.
Se ei kuunnellu alkuunkaan, kerto vaan että CV on aika korutonta kertomaa.
Er hörte überhaupt nicht zu, sagte nur, der Lebenslauf sei ziemlich dürftig.
Parhaani selitin, yritin vakuuttaa, se lämäs oven kiinni perässä, rupes mulle huutaa.
Ich erklärte mein Bestes, ich versuchte zu überzeugen, er knallte die Tür hinter mir zu, fing an, mich anzuschreien.
huusin sille takas "ota äijä huuleen", taidan täst lähtee tanssii avaruuteen.
Ich schrie ihm zurück 'Leck mich doch, Alter!', ich glaub, ich geh von hier aus ins Weltall tanzen.
Matkataan pois mennään, koska nää ei arvosta.
Lass uns verreisen, lass uns gehen, denn die hier wissen uns nicht zu schätzen.
Ku työt ei vastaa palkkioo, onks se työnantaja vai paska valtio?
Wenn die Arbeit nicht der Belohnung entspricht, ist es der Arbeitgeber oder der Scheißstaat?
Matkataan pois mennään lentäen avaruuteen.
Lass uns verreisen, lass uns fliegen, ins Weltall.
Vanha elämä nyt taakse jäi, kävele vaan pois, älä kato taaksepäin
Das alte Leben liegt jetzt hinter dir, geh einfach weg, schau nicht zurück





Авторы: Janne Ordén, Mikko Kalso, Niko Lith, Sami Grönroos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.