Kymppilinja - Istun, odotan, toivon - перевод текста песни на немецкий

Istun, odotan, toivon - Kymppilinjaперевод на немецкий




Istun, odotan, toivon
Ich sitze, warte, hoffe
olit mun syksyn lehdet ja märkä asvaltti. olin kai talvipakkaset ja lumihanki.
Du warst meine Herbstblätter und nasser Asphalt. Ich war wohl der Winterfrost und die Schneewehe.
sait tuntee talvella kevään rinnassa, kesällä sain sut tunteen pakkasta ilmassa.
Du fühltest im Winter den Frühling in deiner Brust, im Sommer ließ ich dich Frost in der Luft fühlen.
Liian tyyntä ilman myrskyä sai pohtiin, kuljenks jo oikeesti onneeni kohti?
Zu viel Stille ohne Sturm ließ mich grübeln, gehe ich wirklich schon meinem Glück entgegen?
Oon sulle velkaa selityksiä, enkä osaa kertoo niistä ilman laulua meistä.
Ich schulde dir Erklärungen, und ich kann sie nicht erzählen ohne ein Lied über uns.
Lensin perhosen lailla valoja kohti, siihen rappioon ja onnettoman lohtuun johti.
Ich flog wie ein Schmetterling dem Licht entgegen, das führte zum Verfall und zum Trost des Unglücklichen.
Oispa syksy saanu lisää aikaa, mut talvella oli tapana kiirehtii joka paikkaan.
Hätte der Herbst doch mehr Zeit bekommen, aber der Winter hatte die Angewohnheit, überallhin zu eilen.
haluun uskoo siihen mitä tunnen, olit mun syksy, mun hyvänolon tunne.
Ich will an das glauben, was ich fühle, du warst mein Herbst, mein Wohlgefühl.
Sen talven tajus vasta ku lumi veteen tippuu, nyt tiedän miltä tuntuu yksin istuu.
Diesen Winter verstand ich erst, als der Schnee ins Wasser fiel, jetzt weiß ich, wie es sich anfühlt, allein zu sitzen.
Odota hetki, odota tiedät onni on siellä, minne et vielä pysty näkemään.
Warte einen Moment, warte, du weißt, das Glück ist dort, wohin du noch nicht sehen kannst.
Odota hetki, odota tiedät onni on siellä, minne et vielä pysty näkemään.
Warte einen Moment, warte, du weißt, das Glück ist dort, wohin du noch nicht sehen kannst.
Odota hetki, odota tiedät onni on siellä, minne et vielä pysty näkemään.
Warte einen Moment, warte, du weißt, das Glück ist dort, wohin du noch nicht sehen kannst.
Odota hetki, odota tiedät onni on siellä, minne et vielä...
Warte einen Moment, warte, du weißt, das Glück ist dort, wohin du noch nicht...
Salaisuuksia sulle, älä muille kerro. haluun raottaa mun sydämeni verhoo.
Geheimnisse für dich, erzähl sie niemand anderem. Ich will den Vorhang meines Herzens lüften.
Epäonni vie itsetunnon kaverilta, epäonnistumiset värin paletilta.
Unglück raubt einem das Selbstvertrauen, Misserfolge nehmen die Farbe von der Palette.
Hengitys on tyhjää, sydän tuntuu betonilta. Kun kaipaat yhtä ja tunti tuntuu sekunnilta.
Der Atem ist leer, das Herz fühlt sich an wie Beton. Wenn du eine vermisst und die Stunde sich wie eine Sekunde anfühlt.
Silti sama rytmi, silti sama maisema. Niinku nytki tässä kelloo vastaan taistellaan.
Trotzdem derselbe Rhythmus, trotzdem dieselbe Landschaft. So wie auch jetzt hier gegen die Uhr gekämpft wird.
Mutta et voi pettää pessimistii, joka ei aina pysty kysyy muuta ku: "Miksi?"
Aber du kannst einen Pessimisten nicht enttäuschen, der immer nur fragen kann: "Warum?"
Miksi minä? Miksi kukaan meistä? Minkä takii en pysty tukevasti seistä?
Warum ich? Warum irgendjemand von uns? Weswegen kann ich nicht fest stehen?
Onks se kohtaloo vai omaa saamattomuut? Oon kirjottamalla yrittäny esiin saada totuut.
Ist es Schicksal oder eigene Unfähigkeit? Ich habe schreibend versucht, die Wahrheit ans Licht zu bringen.
Onni löytyy jostai, siks sinne jonotan. Muuta en pysty, vaan istun ja odotan.
Das Glück findet sich irgendwo, deshalb stehe ich dort an. Mehr kann ich nicht tun, ich sitze nur da und warte.
Odota hetki, odota tiedät onni on siellä, minne et vielä pysty näkemään.
Warte einen Moment, warte, du weißt, das Glück ist dort, wohin du noch nicht sehen kannst.
Odota hetki, odota tiedät onni on siellä, minne et vielä pysty näkemään.
Warte einen Moment, warte, du weißt, das Glück ist dort, wohin du noch nicht sehen kannst.
Odota hetki, odota tiedät onni on siellä, minne et vielä pysty näkemään.
Warte einen Moment, warte, du weißt, das Glück ist dort, wohin du noch nicht sehen kannst.
Odota hetki, odota tiedät onni on siellä, minne et vielä...
Warte einen Moment, warte, du weißt, das Glück ist dort, wohin du noch nicht...
Pilvet peittää viimesen auringonsäteen, ei sade tunnu miltään kun ei sekään jää käteen.
Wolken verdecken den letzten Sonnenstrahl, der Regen fühlt sich nach nichts an, denn auch er bleibt nicht greifbar.
Rakkaus haihtuu pois, en oo enää se joku jonka tunsit nahoissa.
Die Liebe verfliegt, ich bin nicht mehr derjenige, den du in- und auswendig kanntest.
yksin matkustin kauas nähdäksein lähelle ja tajusin ettei täält yksin hengissä kävele.
Ich reiste allein weit weg, um in die Nähe zu sehen, und begriff, dass man von hier nicht allein lebend weggeht.
Ei aamusuukkoi, eikä halauksia. Ei hyvän päivän toivotuksia joista saa vauhtia.
Keine Morgenküsse und keine Umarmungen. Keine "Guten Tag"-Wünsche, die einem Schwung geben.
Ja nyt vaan istun. Kuinka monta korvaa ihminen tarvii kuullakseen itkun? [Mul on kaks.]
Und jetzt sitze ich nur da. Wie viele Ohren braucht ein Mensch, um ein Weinen zu hören? [Ich habe zwei.]
Ku piirrän kynällä sun kauniit kasvot taivaalle. Nään sun silmistä, et onni avas meidän maailmamme.
Wenn ich mit dem Stift dein schönes Gesicht an den Himmel zeichne. Sehe ich in deinen Augen, dass das Glück unsere Welt öffnete.
Mut se myös sulki sen. tulit lähelle ja nyt oot juossu niin kauas etten sua nää edes.
Aber es schloss sie auch. Du kamst nah heran und jetzt bist du so weit weggelaufen, dass ich dich nicht einmal mehr sehe.
Voiko rakkaudesta koskaan ottaa voittoa? Tuntuu etten voi ku istuu, odottaa ja toivoa...
Kann man über die Liebe jemals siegen? Es fühlt sich an, als könnte ich nur sitzen, warten und hoffen...
Odota hetki, odota tiedät onni on siellä, minne et vielä pysty näkemään.
Warte einen Moment, warte, du weißt, das Glück ist dort, wohin du noch nicht sehen kannst.
Odota hetki, odota tiedät onni on siellä, minne et vielä pysty näkemään.
Warte einen Moment, warte, du weißt, das Glück ist dort, wohin du noch nicht sehen kannst.
Odota hetki, odota tiedät onni on siellä, minne et vielä pysty näkemään.
Warte einen Moment, warte, du weißt, das Glück ist dort, wohin du noch nicht sehen kannst.
Odota hetki, odota tiedät onni on siellä, minne et vielä...
Warte einen Moment, warte, du weißt, das Glück ist dort, wohin du noch nicht...





Авторы: Janne Ordén, Niko Lith, Pauli Sundman, Sami Grönroos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.