Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiitos, anteeks, näkemiin
Danke, entschuldige, auf Wiedersehen
Lopussa
kiitos
seisoo
Am
Ende
steht
der
Dank
Ja
matkan
varrella
kadotitte
musta
kaiken
heikon,
Und
unterwegs
habt
ihr
alles
Schwache
aus
mir
vertrieben,
Mä
en
tahdo
paeta.
Ich
will
nicht
fliehen.
Oon
pahoillani
kaikesta,
jokaisesta
arvesta.
Es
tut
mir
leid
für
alles,
für
jede
Narbe.
Yhdessä
pitkään
käveltiin,
kiitos,
anteeks,
näkemiin.
Lange
sind
wir
zusammen
gegangen,
danke,
entschuldige,
auf
Wiedersehen.
Harvoin
olin
tyhjänpanttina,
asetin
tavotteita.
Selten
war
ich
nutzlos,
ich
setzte
mir
Ziele.
Aivan
liian
aikasi
astelin
valokeilaa.
Viel
zu
früh
trat
ich
ins
Rampenlicht.
Hajonneita
unelmia
mahtuu
historiaan,
Zerbrochene
Träume
passen
in
die
Geschichte,
Mutta
ilman
niitä
en
ois
kasvanu
isoksikaan.
Aber
ohne
sie
wäre
ich
auch
nicht
erwachsen
geworden.
Isästä
peilautuu
paljon
pojan
tän
kuva.
Vom
Vater
spiegelt
sich
viel
im
Bild
dieses
Sohnes.
Arvostan
luovuutta
ja
teen
asioit
oman
pään
mukaan.
Ich
schätze
Kreativität
und
mache
Dinge
nach
meinem
eigenen
Kopf.
Voittajaks
ei
synnytä,
mut
siihen
kasvaa
voi.
Zum
Gewinner
wird
man
nicht
geboren,
aber
man
kann
dazu
heranwachsen.
Ja
hyvä
valmennus
saa
asennevamman
pois.
Und
gutes
Training
beseitigt
das
Einstellungsproblem.
Ympäristö
puhaltaa
tuulta
sun
purjeisiin,
Die
Umgebung
bläst
Wind
in
deine
Segel,
Mut
perämies,
luotsi
ja
kapteeni
on
kaikki
sun
heinii.
Aber
Steuermann,
Lotse
und
Kapitän
liegen
ganz
bei
dir.
Ei,
nii
helppo
ku
kuvittelis,
Nein,
nicht
so
einfach,
wie
man
denken
würde,
Mut
oon
oppinu
maalaa
ennen
ku
kuivuu
sivellin.
Aber
ich
habe
gelernt
zu
malen,
bevor
der
Pinsel
trocknet.
Ja
mul
on
tarpeeks
väriä
ympärillä,
Und
ich
habe
genug
Farbe
um
mich
herum,
Ja
periaatehan
on
et
täält
hävitään
ystävinä.
Und
das
Prinzip
ist
ja,
dass
man
hier
als
Freunde
auseinandergeht.
Ootte
lojaalisii,
oon
kiitollinen
siitä,
Ihr
seid
loyal,
dafür
bin
ich
dankbar,
Ja
vaik
täs
oon
Ralphe,
teitä
Nikon
nimes
kiitän.
Und
obwohl
ich
hier
Ralphe
bin,
danke
ich
euch
in
Nikos
Namen.
Lopussa
kiitos
seisoo
Am
Ende
steht
der
Dank
Ja
matkan
varrella
kadotitte
musta
kaiken
heikon,
Und
unterwegs
habt
ihr
alles
Schwache
aus
mir
vertrieben,
Mä
en
tahdo
paeta.
Ich
will
nicht
fliehen.
Oon
pahoillani
kaikesta,
jokaisesta
arvesta.
Es
tut
mir
leid
für
alles,
für
jede
Narbe.
Yhdessä
pitkään
käveltiin,
kiitos,
anteeks,
näkemiin.
Lange
sind
wir
zusammen
gegangen,
danke,
entschuldige,
auf
Wiedersehen.
Matkani
varrel
ystävyyssuhteit
on
revenny,
Auf
meinem
Weg
sind
Freundschaften
zerbrochen,
Vaik
koitan
punoo
ne
yhteen,
Obwohl
ich
versuche,
sie
wieder
zusammenzuflechten,
Se
ei
korvaa
ajan
menetyst.
ersetzt
das
nicht
die
verlorene
Zeit.
Vanhat
kaverit,
vahvat
kalterirajat
sulkee.
Alte
Kumpels,
starke
Gittergrenzen
schließen.
Ku
piiri
ei
saa
ilmaa,
se
on
tapana
muuraa
umpeen.
Wenn
der
Kreis
keine
Luft
bekommt,
ist
es
Brauch,
ihn
zuzumauern.
Kaikki
kasvo
ja
se
muutti
lähimaastoa.
Alle
wuchsen
und
das
veränderte
die
nähere
Umgebung.
Viel
joskus
kosketus
ystäviin
saattaa
käsist
kadota.
Manchmal
kann
der
Kontakt
zu
Freunden
aus
den
Händen
gleiten.
Ennen
tulehtu
suhteet,
niiden
annettiin
hajota.
Früher
entzündeten
sich
Beziehungen,
man
ließ
sie
zerfallen.
On
opittu
parantaa
avoimet
haavat
ajoissa.
Man
hat
gelernt,
offene
Wunden
rechtzeitig
zu
heilen.
Mä
tiedän,
et
ystävist
jokainen
on
lojaali,
Ich
weiß,
dass
jeder
meiner
Freunde
loyal
ist,
Siks
mä
luotan
mun
hengen
ystävii
en
käsin
ohjaimii.
Deshalb
vertraue
ich
dem
Geist
meiner
Freunde,
nicht
manuellen
Steuerungen.
Avaudun
harvoin
ja
harvoille,
Ich
öffne
mich
selten
und
nur
wenigen,
Ku
silmii
katsotaa,
ollaan
tarkkoi
kattoes.
Wenn
man
sich
in
die
Augen
schaut,
ist
man
vorsichtig
beim
Hinsehen.
Ku
ongelmat
alkaa
kasaantuu
kasvoille
Wenn
die
Probleme
sich
im
Gesicht
zu
stapeln
beginnen,
On
pakko
jakaa
tietoo,
et
pääsee
takasin
jaloilleen.
Muss
man
Informationen
teilen,
um
wieder
auf
die
Beine
zu
kommen.
Ihmettelen
miks
moni
suhde
jäi
taakseni,
Ich
wundere
mich,
warum
manche
Beziehung
hinter
mir
blieb,
Niin
mä
pahoittelen.
Also
bedauere
ich
es.
Anteeksi.
Entschuldigung.
Lopussa
kiitos
seisoo
Am
Ende
steht
der
Dank
Ja
matkan
varrella
kadotitte
musta
kaiken
heikon,
Und
unterwegs
habt
ihr
alles
Schwache
aus
mir
vertrieben,
Mä
en
tahdo
paeta.
Ich
will
nicht
fliehen.
Oon
pahoillani
kaikesta,
jokaisesta
arvesta.
Es
tut
mir
leid
für
alles,
für
jede
Narbe.
Yhdessä
pitkään
käveltiin,
kiitos,
anteeks,
näkemiin.
Lange
sind
wir
zusammen
gegangen,
danke,
entschuldige,
auf
Wiedersehen.
Täydellinen
ystävyys
saa
muuttumaan
persoonat,
Perfekte
Freundschaft
lässt
Persönlichkeiten
sich
ändern,
Uudet
puolet
esiin,
ku
me
tavattiin
jo
kersoina.
Neue
Seiten
kommen
hervor,
da
wir
uns
schon
als
Kinder
trafen.
Persoja
toisille
monii
monii
vuosii
Waren
füreinander
wichtig,
viele,
viele
Jahre
Ja
ekat
kunnon
dokaamiset,
viinapullot
puokkiin.
Und
die
ersten
richtigen
Saufgelage,
die
Schnapsflaschen
geteilt.
Jos
sä
muistat,
kannoin
jättäriltä
sut
himaan,
Wenn
du
dich
erinnerst,
trug
ich
dich
von
der
Party
nach
Haus,
Ja
sä
selitit
siin
matkal
miten
rakastat
sun
Tiinaa.
Und
du
erklärtest
unterwegs,
wie
sehr
du
deine
Tiina
liebst.
Silti
me
muututtiin,
kasvettiin
erilleen.
Trotzdem
veränderten
wir
uns,
wuchsen
auseinander.
Nyt
eri
piirit,
eri
paatit
laskettiin
vesille.
Jetzt
andere
Kreise,
andere
Boote
wurden
zu
Wasser
gelassen.
Maailma
muuttuu,
ja
ihmiset
sen
mukana.
Die
Welt
verändert
sich,
und
die
Menschen
mit
ihr.
Ja
vaikka
mitä
luvataan,
nii
toisemme
viel
hukataan.
Und
egal
was
versprochen
wird,
wir
verlieren
uns
doch
gegenseitig.
Ne
on
menneitä,
menneitä
aikoi
ne.
Das
sind
vergangene,
vergangene
Zeiten.
Mut
jossain
vaiheessa
tyttöön
mä
vaihdoin
ne.
Aber
irgendwann
tauschte
ich
sie
gegen
ein
Mädchen
ein.
Alleviivan
ongelmat
mun
oman
pääni
sisällä,
Ich
unterstreiche
die
Probleme
in
meinem
eigenen
Kopf,
Se
on
rakkaut,
draamaa,
anarkiaa,
mitä
suhde
sisältää.
Es
ist
Liebe,
Drama,
Anarchie,
was
eine
Beziehung
beinhaltet.
Vaikee
löytää
se
merkitys
kaikkeen,
Schwierig,
den
Sinn
in
allem
zu
finden,
Nyt
näkemiin
mun
rakkaat,
Jetzt
auf
Wiedersehen,
meine
Lieben,
Vaik
on
lähteminen
vaikeet.
Auch
wenn
das
Gehen
schwerfällt.
Lopussa
kiitos
seisoo
Am
Ende
steht
der
Dank
Ja
matkan
varrella
kadotitte
musta
kaiken
heikon,
Und
unterwegs
habt
ihr
alles
Schwache
aus
mir
vertrieben,
Mä
en
tahdo
paeta.
Ich
will
nicht
fliehen.
Oon
pahoillani
kaikesta,
jokaisesta
arvesta.
Es
tut
mir
leid
für
alles,
für
jede
Narbe.
Yhdessä
pitkään
käveltiin,
kiitos,
anteeks,
näkemiin.
Lange
sind
wir
zusammen
gegangen,
danke,
entschuldige,
auf
Wiedersehen.
Lopussa
kiitos
seisoo
Am
Ende
steht
der
Dank
Ja
matkan
varrella
kadotitte
musta
kaiken
heikon,
Und
unterwegs
habt
ihr
alles
Schwache
aus
mir
vertrieben,
Mä
en
tahdo
paeta.
Ich
will
nicht
fliehen.
Oon
pahoillani
kaikesta,
jokaisesta
arvesta.
Es
tut
mir
leid
für
alles,
für
jede
Narbe.
Yhdessä
pitkään
käveltiin,
kiitos,
anteeks,
näkemiin.
Lange
sind
wir
zusammen
gegangen,
danke,
entschuldige,
auf
Wiedersehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.