Kymppilinja - Ohikiitävää - перевод текста песни на немецкий

Ohikiitävää - Kymppilinjaперевод на немецкий




Ohikiitävää
Vergänglich
Jykevästä kalliosta syntyi kivenlohkare, joka lyhyen elämänsä koki vieriessään mäkeä ja etsiessä kotiin.
Aus massivem Fels entstand ein Felsbrocken, der sein kurzes Leben erlebte, als er den Hügel hinabrollte und ein Zuhause suchte.
Kunnes kaikkensa antanut aika poistui, alamäki loppui, kivi sammaloitui.
Bis die Zeit, die alles gegeben hatte, verging, der Abhang endete, der Stein bemooste.
Ne syyttää yläkerran kirjottajaa. Ihmiset on täynnä kun maailma on vajaa.
Sie geben dem Schreiber da oben die Schuld. Die Menschen sind voll, während die Welt leer ist.
Parasta ennen - etiketti armas. Onko maailmassa mitään mikä ei menis vanhaks?
Mindesthaltbarkeitsdatum - liebes Etikett. Gibt es etwas auf der Welt, das nicht alt wird?
Pysyvä on pyhää ja kauneinta, tatuoituna kehoon kuvia ja lauseita.
Das Beständige ist heilig und am schönsten, tätowiert auf den Körper Bilder und Sätze.
Pysyvä on pyhää ja kauheinta, muistojen museossa tauteina.
Das Beständige ist heilig und am schrecklichsten, im Museum der Erinnerungen als Krankheiten.
Menetyksen pelko ympärille sitoutuu, ensirakkaus loppuu auringon nousuun.
Die Angst vor Verlust bindet sich ringsum, die erste Liebe endet mit dem Sonnenaufgang.
Ohikiitävää, tunteiden siirtämää. Aina maasta kohti pilvienpiirtäjää.
Vergänglich, von Gefühlen bewegt. Immer vom Boden zu den Wolkenkratzern.
Tultiin jäädäksemme, mut lähdetään silti. Ei keretty tekemään kaikkea mitä piti.
Wir kamen, um zu bleiben, aber gehen trotzdem. Wir haben nicht geschafft, alles zu tun, was wir sollten.
Näitkö Egyptii, Japanii tai Alaskaa? Saitko rakastaa?
Hast du Ägypten, Japan oder Alaska gesehen? Konntest du lieben?
Nautintoaineita, kemikaalis tonnei, purppuralaineita. Hetkisen kaunista.
Genussmittel, Tonnen von Chemikalien, purpurne Wellen. Für einen Moment schön.
Kauan saa rakastaa ainoota tiettyy, matka on lyhyt ja se kuolemaan päättyy.
Lange darf man die eine bestimmte lieben, die Reise ist kurz und sie endet im Tod.
Tyytyväisyys on mielentuotetta. Minkä luonto vanhentaa, sen rahalla nuorentaa.
Zufriedenheit ist ein Produkt des Geistes. Was die Natur altern lässt, verjüngt man mit Geld.
Aika ei kuseta, viisari sumentaa, kiireessä paniikki silmämme ummentaa.
Die Zeit betrügt nicht, der Zeiger verschwimmt, in der Eile verschließt Panik unsere Augen.
Tuhlataan rauhaa juoksemalla, määränpää hukassa kuolevalla.
Wir verschwenden Frieden, indem wir rennen, das Ziel verloren für den Sterbenden.
Siitä se kiittää, hiukseni harmaan. Nuorisoo riittää, tuoksuna kalma.
Dafür dankt es mir, mein graues Haar. Jugend gibt es genug, der Geruch ist der des Todes.
Poltetaan loppuun ihminen pieni, ohikiitävä ansio ylpeyden nieli.
Wir brennen den kleinen Menschen aus, vergänglicher Verdienst schluckte den Stolz.
Anna mun hengittää ku vielä kerkeen, kaikki on nopeesti ohi ku kesähelteet.
Lass mich atmen, solange ich noch kann, alles ist schnell vorbei wie Sommerhitze.
Lapsuus, teini, aikuinen, kuolema! Vanhuksen lähtö on toiselle nuorena.
Kindheit, Teenie, Erwachsener, Tod! Des Alten Abschied ist für einen anderen die Jugend.
Kaikkeus on hulluutta, ota siitä selvyyttä. Älä kato taakses se kaikki on mennyttä!
Das Universum ist Wahnsinn, versuch darin Klarheit zu finden. Schau nicht zurück, das ist alles vergangen!
Kaikella on aikansa pyöriväs pallos, vast menettämäl tajuaa menetetyn arvon.
Alles hat seine Zeit auf diesem drehenden Ball, erst durch den Verlust erkennt man den Wert des Verlorenen.
On menetystä ja pahoinvointii johon lääkkeet ei auta tai huumeet toimi.
Es gibt Verlust und Unwohlsein, wogegen Medikamente nicht helfen oder Drogen nicht wirken.
Elämä on menetys- tai menestystarina. Toivotaan parasta ja pelätään pahinta.
Das Leben ist eine Verlust- oder Erfolgsgeschichte. Wir hoffen das Beste und fürchten das Schlimmste.
Ohikiitävä aika näkyy videolta, ja matkana se tuntuu kivenheitolta.
Die flüchtige Zeit sieht man auf Video, und als Reise fühlt es sich wie ein Katzensprung an.
Tuttu ja turvallinen elämäntilanne on pallo jalas ja kahleet ranteis.
Die vertraute und sichere Lebenssituation ist eine Kugel am Bein und Fesseln an den Handgelenken.
Toivon, et ajan vanki pystyy karata. Pitää kokee asioita voidakseen palata.
Ich hoffe, der Gefangene der Zeit kann entkommen. Man muss Dinge erleben, um zurückkehren zu können.
Ja se joka palaa voi todeta, et tää paikka olisi sille Alfa ja Omega.
Und derjenige, der zurückkehrt, kann feststellen, dass dieser Ort für ihn Alpha und Omega wäre.
Jollekkin huominen on toinen maa, jossa kaikki alusta aloitetaan.
Für manche ist morgen ein anderes Land, wo alles von vorne beginnt.
Kerro miks kukaan ei aikaa pysäytä, ku elämä on onnee ja rakkautta täynnä.
Sag mir, warum niemand die Zeit anhält, wenn das Leben voller Glück und Liebe ist.
Lyhyen aikamme aikana meist jokainen antaa ja menettää kaiken.
In unserer kurzen Zeit gibt und verliert jeder von uns alles.





Авторы: Erik Solin, Janne Ordén, Niko Lith, Sami Grönroos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.