Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jykevästä
kalliosta
syntyi
kivenlohkare,
joka
lyhyen
elämänsä
koki
vieriessään
mäkeä
ja
etsiessä
kotiin.
Aus
massivem
Fels
entstand
ein
Felsbrocken,
der
sein
kurzes
Leben
erlebte,
als
er
den
Hügel
hinabrollte
und
ein
Zuhause
suchte.
Kunnes
kaikkensa
antanut
aika
poistui,
alamäki
loppui,
kivi
sammaloitui.
Bis
die
Zeit,
die
alles
gegeben
hatte,
verging,
der
Abhang
endete,
der
Stein
bemooste.
Ne
syyttää
yläkerran
kirjottajaa.
Ihmiset
on
täynnä
kun
maailma
on
vajaa.
Sie
geben
dem
Schreiber
da
oben
die
Schuld.
Die
Menschen
sind
voll,
während
die
Welt
leer
ist.
Parasta
ennen
- etiketti
armas.
Onko
maailmassa
mitään
mikä
ei
menis
vanhaks?
Mindesthaltbarkeitsdatum
- liebes
Etikett.
Gibt
es
etwas
auf
der
Welt,
das
nicht
alt
wird?
Pysyvä
on
pyhää
ja
kauneinta,
tatuoituna
kehoon
kuvia
ja
lauseita.
Das
Beständige
ist
heilig
und
am
schönsten,
tätowiert
auf
den
Körper
Bilder
und
Sätze.
Pysyvä
on
pyhää
ja
kauheinta,
muistojen
museossa
tauteina.
Das
Beständige
ist
heilig
und
am
schrecklichsten,
im
Museum
der
Erinnerungen
als
Krankheiten.
Menetyksen
pelko
ympärille
sitoutuu,
ensirakkaus
loppuu
auringon
nousuun.
Die
Angst
vor
Verlust
bindet
sich
ringsum,
die
erste
Liebe
endet
mit
dem
Sonnenaufgang.
Ohikiitävää,
tunteiden
siirtämää.
Aina
maasta
kohti
pilvienpiirtäjää.
Vergänglich,
von
Gefühlen
bewegt.
Immer
vom
Boden
zu
den
Wolkenkratzern.
Tultiin
jäädäksemme,
mut
lähdetään
silti.
Ei
keretty
tekemään
kaikkea
mitä
piti.
Wir
kamen,
um
zu
bleiben,
aber
gehen
trotzdem.
Wir
haben
nicht
geschafft,
alles
zu
tun,
was
wir
sollten.
Näitkö
Egyptii,
Japanii
tai
Alaskaa?
Saitko
rakastaa?
Hast
du
Ägypten,
Japan
oder
Alaska
gesehen?
Konntest
du
lieben?
Nautintoaineita,
kemikaalis
tonnei,
purppuralaineita.
Hetkisen
kaunista.
Genussmittel,
Tonnen
von
Chemikalien,
purpurne
Wellen.
Für
einen
Moment
schön.
Kauan
saa
rakastaa
ainoota
tiettyy,
matka
on
lyhyt
ja
se
kuolemaan
päättyy.
Lange
darf
man
die
eine
bestimmte
lieben,
die
Reise
ist
kurz
und
sie
endet
im
Tod.
Tyytyväisyys
on
mielentuotetta.
Minkä
luonto
vanhentaa,
sen
rahalla
nuorentaa.
Zufriedenheit
ist
ein
Produkt
des
Geistes.
Was
die
Natur
altern
lässt,
verjüngt
man
mit
Geld.
Aika
ei
kuseta,
viisari
sumentaa,
kiireessä
paniikki
silmämme
ummentaa.
Die
Zeit
betrügt
nicht,
der
Zeiger
verschwimmt,
in
der
Eile
verschließt
Panik
unsere
Augen.
Tuhlataan
rauhaa
juoksemalla,
määränpää
hukassa
kuolevalla.
Wir
verschwenden
Frieden,
indem
wir
rennen,
das
Ziel
verloren
für
den
Sterbenden.
Siitä
se
kiittää,
hiukseni
harmaan.
Nuorisoo
riittää,
tuoksuna
kalma.
Dafür
dankt
es
mir,
mein
graues
Haar.
Jugend
gibt
es
genug,
der
Geruch
ist
der
des
Todes.
Poltetaan
loppuun
ihminen
pieni,
ohikiitävä
ansio
ylpeyden
nieli.
Wir
brennen
den
kleinen
Menschen
aus,
vergänglicher
Verdienst
schluckte
den
Stolz.
Anna
mun
hengittää
ku
vielä
kerkeen,
kaikki
on
nopeesti
ohi
ku
kesähelteet.
Lass
mich
atmen,
solange
ich
noch
kann,
alles
ist
schnell
vorbei
wie
Sommerhitze.
Lapsuus,
teini,
aikuinen,
kuolema!
Vanhuksen
lähtö
on
toiselle
nuorena.
Kindheit,
Teenie,
Erwachsener,
Tod!
Des
Alten
Abschied
ist
für
einen
anderen
die
Jugend.
Kaikkeus
on
hulluutta,
ota
siitä
selvyyttä.
Älä
kato
taakses
se
kaikki
on
mennyttä!
Das
Universum
ist
Wahnsinn,
versuch
darin
Klarheit
zu
finden.
Schau
nicht
zurück,
das
ist
alles
vergangen!
Kaikella
on
aikansa
pyöriväs
pallos,
vast
menettämäl
tajuaa
menetetyn
arvon.
Alles
hat
seine
Zeit
auf
diesem
drehenden
Ball,
erst
durch
den
Verlust
erkennt
man
den
Wert
des
Verlorenen.
On
menetystä
ja
pahoinvointii
johon
lääkkeet
ei
auta
tai
huumeet
toimi.
Es
gibt
Verlust
und
Unwohlsein,
wogegen
Medikamente
nicht
helfen
oder
Drogen
nicht
wirken.
Elämä
on
menetys-
tai
menestystarina.
Toivotaan
parasta
ja
pelätään
pahinta.
Das
Leben
ist
eine
Verlust-
oder
Erfolgsgeschichte.
Wir
hoffen
das
Beste
und
fürchten
das
Schlimmste.
Ohikiitävä
aika
näkyy
videolta,
ja
matkana
se
tuntuu
kivenheitolta.
Die
flüchtige
Zeit
sieht
man
auf
Video,
und
als
Reise
fühlt
es
sich
wie
ein
Katzensprung
an.
Tuttu
ja
turvallinen
elämäntilanne
on
pallo
jalas
ja
kahleet
ranteis.
Die
vertraute
und
sichere
Lebenssituation
ist
eine
Kugel
am
Bein
und
Fesseln
an
den
Handgelenken.
Toivon,
et
ajan
vanki
pystyy
karata.
Pitää
kokee
asioita
voidakseen
palata.
Ich
hoffe,
der
Gefangene
der
Zeit
kann
entkommen.
Man
muss
Dinge
erleben,
um
zurückkehren
zu
können.
Ja
se
joka
palaa
voi
todeta,
et
tää
paikka
olisi
sille
Alfa
ja
Omega.
Und
derjenige,
der
zurückkehrt,
kann
feststellen,
dass
dieser
Ort
für
ihn
Alpha
und
Omega
wäre.
Jollekkin
huominen
on
toinen
maa,
jossa
kaikki
alusta
aloitetaan.
Für
manche
ist
morgen
ein
anderes
Land,
wo
alles
von
vorne
beginnt.
Kerro
miks
kukaan
ei
aikaa
pysäytä,
ku
elämä
on
onnee
ja
rakkautta
täynnä.
Sag
mir,
warum
niemand
die
Zeit
anhält,
wenn
das
Leben
voller
Glück
und
Liebe
ist.
Lyhyen
aikamme
aikana
meist
jokainen
antaa
ja
menettää
kaiken.
In
unserer
kurzen
Zeit
gibt
und
verliert
jeder
von
uns
alles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Solin, Janne Ordén, Niko Lith, Sami Grönroos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.