Текст и перевод песни Kymppilinja - Selvinpäin
Minkä
takii
en
voi
olla
selvinpäin?
Почему
я
не
могу
быть
трезвым?
Minkä
tähden
kaikki
muut
on
selvinpäin?
Почему
все
остальные
трезвые?
Rokkistarana
valokuvaan,
niin
kännis
ettei
vaa
sanotuks
saa.
Рок-звездой
на
фотографии,
настолько
пьян,
что
слов
не
подобрать.
Ne
sanoo
et
elän
vaan
janon
mukaan
kun
teen
musaa,
ei
näin
tee
kukaan
muu.
Говорят,
что
я
живу
только
ради
выпивки,
когда
делаю
музыку,
так
никто
не
поступает.
Joten
jos
putki
jää
päälle,
en
ansaitse
sun
tomaattii
päälle.
[Taas
on
naamat.]
Поэтому,
если
опять
нажрусь,
не
заслуживаю
твоего
помидора.
[Опять
эти
рожи.]
Hyvällä
omalla
tunnol
jotain
ku
tehdään
niin
tehdään
se
kunnol.
С
чистой
совестью,
что-то
делая,
делаем
это
качественно.
Oon
naisen
kaa
suhteessa
ei
videos
tarvi
punnertaa.
Я
в
отношениях
с
девушкой,
не
нужно
отжиматься
в
видео.
Ei
niin
epävarmaa
ku
varma,
kylmii
naisii
ja
lämmintä
kaljaa.
Не
так
неуверенно,
как
уверенно,
холодных
женщин
и
теплого
пива.
Minkä
takii
en
voi
olla
selvinpäin?
Todellisuuden
tajun
kadotan
hetkittäin
Почему
я
не
могу
быть
трезвым?
Чувство
реальности
теряю
временами
Minkä
tähden
kaikki
muut
on
selvinpäin?
Mä
en
oo
mä
en
oo...
Почему
все
остальные
трезвые?
Я
не
такой,
я
не
такой...
Mä
odotin
niin,
mä
odotin
niin
kauan
tuoppii,
maljaa
sille
et
täss
eteenpäin
eletään
linja
vuosii.
Я
так
долго
ждал,
так
долго
ждал
кружки,
бокала
за
то,
что
дальше
будем
жить
честно.
Yks,
kaks
ja
kolme
kannuu,
kukaan
ei
oo
kadun
kirkkain
lamppu
Один,
два
и
три
кувшина,
никто
не
самый
яркий
фонарь
на
улице.
Manageri
on
lähettämäs
kotiin,
se
tietää
et
puolet
valheist
ei
oo
tosii.
Менеджер
отправляет
меня
домой,
он
знает,
что
половина
лжи
— неправда.
Ku
sanon
oon
selvä
ku
vesi,
vaik
salaa
silmät
vetää
hedelmäpelii.
Когда
говорю,
что
трезв
как
стеклышко,
хотя
тайком
глаза
смотрят
на
игровые
автоматы.
Ja
viel
lähties
kuulutan
perään,
mä
en
elä
duunii
mun
duuni
on
elää...
И
еще
напоследок
заявляю,
я
не
живу
ради
работы,
моя
работа
— жить...
Minkä
takii
en
voi
olla
selvinpäin?
Todellisuuden
tajun
kadotan
hetkittäin
Почему
я
не
могу
быть
трезвым?
Чувство
реальности
теряю
временами
Minkä
tähden
kaikki
muut
on
selvinpäin?
Mä
en
oo
mä
en
oo...
Почему
все
остальные
трезвые?
Я
не
такой,
я
не
такой...
Lämmint
on
kalja,
naiset
on
kylmii.
Otin
sut
syynii
tehdään
syntii.
Теплое
пиво,
женщины
холодные.
Я
взял
тебя
на
прицел,
давай
грешить.
Jos
mä
vaan
mitenkään
saan
luvan
tiedän
Amorin
paikalle
saapuvan
koska.
Если
я
хоть
как-то
получу
разрешение,
знаю,
когда
Амур
явится
на
место.
Jos
en
mä
saa
ei
saa
muutkaan,
se
on
asenne
jatkoilla
aamulla.
Если
я
не
получу,
не
получат
и
другие,
вот
такой
настрой
на
afterparty
утром.
Mä
hakeudun
sinne
missä
oot,
sut
makuhuoneeseen
saattakoon.
Я
буду
там,
где
ты,
пусть
тебя
проводят
в
спальню.
Mä
tarvin
kontaktin,
sä
istuit
sohval
sua
moikkasin.
Мне
нужен
контакт,
ты
сидела
на
диване,
я
поздоровался.
Sä
pyysit
viereen,
mikä
sun
meno?
Kunnes
sä
kysyit
mult
Nikon
numeroo.
Ты
попросила
сесть
рядом,
что
с
тобой?
Пока
ты
не
спросила
номер
моего
Nikon.
Minkä
takii
en
voi
olla
selvinpäin?
Todellisuuden
tajun
kadotan
hetkittäin
Почему
я
не
могу
быть
трезвым?
Чувство
реальности
теряю
временами
Minkä
tähden
kaikki
muut
on
selvinpäin?
Mä
en
oo
mä
en
oo...
Почему
все
остальные
трезвые?
Я
не
такой,
я
не
такой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janne Ordén, Niko Lith, Ossi Riita, Sami Grönroos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.