Kyng Karnage - On The Avenue (Intro) - перевод текста песни на немецкий

On The Avenue (Intro) - Kyng Karnageперевод на немецкий




On The Avenue (Intro)
Auf der Avenue (Intro)
I remember them days I got my heart broke
Ich erinnere mich an die Tage, als mein Herz gebrochen wurde
Those are the days that I know
Das sind die Tage, die ich kenne
I was broken and defeated now I'm sitting her with I eyes close
Ich war gebrochen und besiegt, jetzt sitze ich hier mit geschlossenen Augen
All these bitches always needy imma keep the promise I wrote
All diese Schlampen sind immer bedürftig, ich werde das Versprechen halten, das ich geschrieben habe
I cannot change number 1 that's my goal
Ich kann mich nicht ändern, Nummer 1, das ist mein Ziel
Put my life in spiral please don't play that
Bring mein Leben nicht in eine Spirale, bitte spiel das nicht mit mir
Game
Spiel
I'm so sick my dms I'm tired of these lames
Ich habe meine DMs so satt, ich bin diese Versager leid
They be faking & lying talking about gangs
Sie tun so und lügen, reden über Gangs
They do it fame but fuck it I rage
Sie tun es für den Ruhm, aber scheiß drauf, ich raste aus
Everyone think they got but it be seeming like capping
Jeder denkt, er hat's drauf, aber es scheint, als würden sie lügen
Fold up when they action
Knicken ein, wenn's zur Sache geht
Call my homies get clapping
Ruf meine Homies, dann wird geklatscht
This is more than just rapping
Das ist mehr als nur Rappen
This Real Shit.
Das ist echter Scheiß.
Feel all my words as you take it I feel it
Fühl all meine Worte, während du es aufnimmst, ich fühle es
The world coming to an end
Die Welt geht unter
The New Generation just started to begin
Die neue Generation hat gerade erst begonnen
This world got some problems
Diese Welt hat einige Probleme
I just wanted to win
Ich wollte nur gewinnen
Stuck in my ways how'd I lose to sin
Gefangen in meinen Wegen, wie konnte ich der Sünde unterliegen
I remember them days back on Guinn St
Ich erinnere mich an die Tage damals in der Guinn St
Back when I got my ass beat
Damals, als ich den Arsch versohlt bekam
Taking care of my Grandma
Kümmerte mich um meine Oma
I was young and naïve
Ich war jung und naiv
Never into fighting
War nie auf Kämpfen aus
Only if I could redeem
Nur wenn ich es wiedergutmachen könnte
Grabbing a mic and I'm making it sing
Greife ein Mikro und bringe es zum Singen
After that I didn't say anything
Danach sagte ich nichts mehr
When Mozelle died that's when my heart broke
Als Mozelle starb, da brach mein Herz
I was hurt with emotion you know that I can't hold
Ich war verletzt von Emotionen, du weißt, dass ich sie nicht zurückhalten kann
Filled with emotions I cried till I choked
Erfüllt von Emotionen weinte ich, bis ich keine Luft mehr bekam
Fuck all these feelings I'm giving
Scheiß auf all diese Gefühle, die ich gebe
That's what my mind chose
Das ist es, was mein Verstand gewählt hat
You cannot touching with dealings give me my Rose
Du kannst mich mit Geschäften nicht anfassen, gib mir meinen Rosé
You cannot touch me don't act like you know
Du kannst mich nicht berühren, tu nicht so, als ob du mich kennst
I was born in the raindrop that turned into snow
Ich wurde im Regentropfen geboren, der zu Schnee wurde
Grind in the darkness but the light where I go
Ackere im Dunkeln, aber das Licht ist, wohin ich gehe
But the light that I go
Aber das Licht, zu dem ich gehe
But the that that I go
Aber das Licht, zu dem ich gehe
This is the life that I chose
Das ist das Leben, das ich gewählt habe
I feel like you don't know me no more
Ich fühle, du kennst mich nicht mehr





Авторы: Tawrence Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.