Текст и перевод песни Kyo - Paris
Des
roses
noires
ont
poussé
Выросли
черные
розы
Dans
les
couloirs
du
monde
В
коридорах
мира
Et
le
pollen
retombe
И
пыльца
падает
обратно
Dans
les
rues
de
ma
ville
На
улицах
моего
города
Des
roses
rouges
ont
fané
Красные
розы
увяли
Au
milieu
des
décombres
Среди
обломков
Mais
ma
ville
est
féconde
Но
мой
город
плодовит
Elle
regorge
de
vie
Она
полна
жизни
Ce
soir
j'ai
le
mal
de
mon
époque
Сегодня
вечером
у
меня
есть
зло
моего
времени
Mais
on
a
de
l'amour
en
stock
Но
у
нас
есть
любовь
в
запасе
Pour
innonder
ma
ville
Чтобы
наводнить
Мой
ГОРОД
Les
lumières
ont
dansé
Огни
плясали
Elles
font
danser
les
ombres
Они
заставляют
тени
танцевать
Et
ont
jeté
leurs
ombres
И
отбрасывали
свои
тени
Aux
crocodiles
Крокодилам
Ça
cogne
fort
Это
сильно
стучит
Dans
le
cœur
des
femmes
В
сердцах
женщин
Dans
le
cœur
des
hommes
В
сердцах
людей
De
ceux
qui
résonnent
encore
Из
тех,
кто
все
еще
резонирует
Ma
ville
s'endort
Мой
город
засыпает
On
nous
écrira
dans
les
livres
d'or
Нас
запишут
в
гостевые
книги
Nos
cœurs
sont
des
coffres-forts
Наши
сердца
- это
сейфы
Paris
plie
mais
ne
rompt
pas
Париж
изгибается,
но
не
ломается
Le
vin
rouge
a
tourné
Красное
вино
закрутилось
On
ne
refait
plus
le
monde
Мы
больше
не
будем
переделывать
мир
La
poésie
succombe
Поэзия
поддается
À
la
mélancolie
К
меланхолии
Mais
le
vent
va
tourner
Но
ветер
повернет
On
a
la
force
du
nombre
У
нас
есть
сила
числа
Les
rêveurs
font
salle
comble
Мечтатели
заполняют
комнату
Dans
les
rues
de
ma
ville
На
улицах
моего
города
Ce
soir
j'ai
le
mal
de
mon
époque
Сегодня
вечером
у
меня
есть
зло
моего
времени
Mais
on
a
de
l'amour
en
stock
Но
у
нас
есть
любовь
в
запасе
Pour
innonder
ma
ville
Чтобы
наводнить
Мой
ГОРОД
Même
si
tout
a
changé
Даже
если
все
изменилось
On
ne
joue
pas
la
montre
Мы
не
играем
в
часы.
À
l'heure
de
faire
les
comptes
Пора
сводить
счеты.
On
choisit
la
vie
Мы
выбираем
жизнь
Ça
cogne
fort
Это
сильно
стучит
Dans
le
cœur
des
femmes
В
сердцах
женщин
Dans
le
cœur
des
hommes
В
сердцах
людей
De
ceux
qui
résonnent
encore
Из
тех,
кто
все
еще
резонирует
Ma
ville
s'endort
Мой
город
засыпает
On
nous
écrira
dans
les
livres
d'or
Нас
запишут
в
гостевые
книги
Nos
cœurs
sont
des
coffres-forts
Наши
сердца
- это
сейфы
Paris
plie
mais
ne
rompt
pas
Париж
изгибается,
но
не
ломается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.