Текст и перевод песни Kyo - Contact (Radio Edit)
Aveuglés
par
nos
larmes
on
devient
des
pions
Ослепленные
нашими
слезами,
мы
становимся
пешками
Le
sort
s′acharne
au
fond
quand
naît
l'opinion
Судьба
рушится
в
глубине
души,
когда
рождается
мнение
Si
la
meute
t′accepte
au
final
pourquoi?
Если
стая
в
конце
концов
примет
тебя,
почему?
Ne
pas
filer
droit,
ne
pas
finir
sec,
ne
pas
dévier
tes
pas
Не
поворачивай
прямо,
не
заканчивай
сухо,
не
отклоняйся
от
своих
шагов
J'veux
marcher
sans
regret,
brûler
des
pages
entières
Я
хочу
ходить
без
сожаления,
сжигать
целые
страницы
Même
semer
les
secrets,
apprivoiser
mes
peines
Даже
сея
секреты,
укрощая
мои
печали
Lesté
de
nos
silences
j'ai
trop
perdu
ma
foi
Отягощенный
нашим
молчанием,
я
слишком
сильно
потерял
веру.
Aussi
loin
qu′il
le
faut
j′irai
trouver
au
bout
le
contact
Насколько
это
будет
необходимо,
я
доберусь
до
конца,
чтобы
найти
контакт.
Aussi
loin
qu'il
le
faut
j′irai
trouver
au
bout
le
contact
Насколько
это
будет
необходимо,
я
доберусь
до
конца,
чтобы
найти
контакт.
Aussi
loin
qu'il
le
faut
Насколько
это
возможно
Et
l′onde
de
choc
propage
le
message
И
ударная
волна
распространяет
сообщение
Et
je
quitte
le
sol
l'orage
se
prépare
И
я
покидаю
Землю,
надвигается
гроза.
Abusés
par
le
calme
jusqu′à
fuir
le
front
Оскорбленные
спокойствием,
пока
не
сбежали
с
фронта
Jusqu'à
l'abstinence
au
fond
jusqu′à
l′obstruction
До
полного
воздержания,
до
обструкции
Pour
fermer
nos
sens,
sans
cesse
noyer
nos
silences
Чтобы
закрыть
наши
чувства,
постоянно
заглушая
наше
молчание
Dans
le
moindre
fracas,
dans
l'espace
de
nos
corps
В
малейшем
грохоте,
в
пространстве
наших
тел
Dans
le
vide
sous
nos
pas
В
пустоте
под
нашими
шагами
La
tête
bien
dans
l′eau
j'ai
décidé
qu′aussi
loin
С
головой
окунувшись
в
воду,
я
решил,
что
так
далеко
Que
supporte
mon
corps
ou
plus
loin
s'il
le
faut
Что
поддерживает
мое
тело
или
дальше,
если
это
необходимо
J′irai
reculer
mon
heure,
soudoyer
le
passeur
Я
отступлю
от
своего
часа,
подкупив
контрабандиста.
Et
l'onde
de
choc
propage
le
message
И
ударная
волна
распространяет
сообщение
Et
je
quitte
le
sol
l'orage
se
prépare
И
я
покидаю
Землю,
надвигается
гроза.
Et
l′onde
de
choc
propage
le
message
И
ударная
волна
распространяет
сообщение
Et
je
quitte
le
sol
l′orage
se
prépare
И
я
покидаю
Землю,
надвигается
гроза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chassagne Nicolas Olivier, Dubos Fabien Rene Roger, Dubos Florian Amedee Pierre, Poher Benoit Vincent Ronan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.