Kyo - Fermons les yeux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kyo - Fermons les yeux




Fermons les yeux
Закроем глаза
Quelles sont encore ces frontières qui peuvent séparer les êtres?
Какие ещё границы могут нас разделить, милая?
Comme d'autres prières ou d'autres manières
Как другие молитвы или другие пути,
Mais qu'est-ce qui, toujours nous pousse à dresser tant de barrières
Но что же всё время толкает нас возводить столько барьеров?
La peur, l'honneur ou l'orgueil?
Страх, честь или гордость?
Fermons les yeux, fermons-les si l'on veut
Закроем глаза, закроем их, если захотим,
Voir au-delà des visages
Увидеть сквозь лица,
Mais quel est donc le miroir qui nous donnera le pouvoir
Но какое же зеркало даст нам силу
De se voir, en somme, tels que nous sommes?
Увидеть себя такими, какие мы есть на самом деле?
Mais qu'est-ce qui nous aidera à vivre autrement
Но что поможет нам жить по-другому,
Des gestes, des mots ou du temps?
Жесты, слова или время?
Fermons les yeux, fermons-les si l'on veut
Закроем глаза, закроем их, если захотим,
Voir au-delà des visages
Увидеть сквозь лица,
Fermons les yeux, fermons-les juste un peu
Закроем глаза, закроем их ненадолго,
Ouvrons nos coeurs davantage
Откроем наши сердца шире,
Il faudra bien mettre fin
Нужно положить конец
À tous ces regards éteints
Всем этим потухшим взглядам,
Entendez-vous enfin
Слышишь ли ты наконец
Les cris qui ne demandent qu'à se taire
Крики, которые просят лишь тишины?
Fermons les yeux, fermons-les si l'on veut
Закроем глаза, закроем их, если захотим,
Voir au-delà des visages
Увидеть сквозь лица,
Fermons les yeux, fermons-les juste un peu
Закроем глаза, закроем их ненадолго,
Ouvrons nos coeurs davantage
Откроем наши сердца шире.





Авторы: Trevor Alfred Charles Jones, Akle Michel Yves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.