Текст и перевод песни Kyo - Je Cours
Faites-moi
de
la
place,
juste
un
peu
de
place
pour
ne
pas
qu'on
m'efface
Освободи
мне
место,
только
маленькое
место,
чтобы
меня
не
стерли.
J'n'ai
pas
trop
d'amis,
regardez
en
classe
(c'est
pas
l'extase)
У
меня
не
так
много
друзей,
посмотри
в
классе
(это
не
экстази)
J'ai
beaucoup
d'espace
(je
suis
seul)
et
personne
à
qui
le
dire
У
меня
много
места
(я
один)
и
некому
сказать
(C'est
pas
l'pire)
Quand
la
pause
arrive,
je
ne
suis
pas
tranquille,
il
faut
que
je
m'éclipse
(Это
не
самое
худшее)
Когда
наступает
перерыв,
я
не
молчу,
я
должен
ускользнуть
Ou
alors
accuser
les
coups,
ou
dehors
Либо
обвиняй
в
ударах,
либо
выходи
на
улицу
Il
faudra
que
je
coure
tous
les
jours
Придётся
бежать
все
дни
напролет.
Faudra-t-il
que
je
coure
jusqu'au
bout?
Должен
ли
я
добежать
до
конца?
Je
n'ai
plus
de
souffle,
je
veux
que
l'on
m'écoute
(plus
de
doute)
Я
запыхался,
я
хочу,
чтобы
люди
слушали
меня
(без
сомнений)
Pour
m'en
sortir,
je
dois
tenir
et
construire
mon
futur
Чтобы
пройти
через
это,
я
должен
держаться
и
строить
свое
будущее
Partir
à
la
conquête
d'une
vie
moins
dure
Отправиться
на
завоевание
менее
тяжелой
жизни,
(Sûr
que
c'est
pas
gagné)
Mais
j'assure
mes
arrières
Туда,
где
еще
есть
для
меня
место.
Но
я
уверяю
моих
близких
Pour
connaître
l'amour
et
le
monde
Что
ухожу,
чтоб
познать
любовь
и
мир.
Il
faudra
que
je
coure
tous
les
jours
Придётся
бежать
все
дни
напролет.
Faudra-t-il
que
je
coure
jusqu'au
bout?
Должен
ли
я
добежать
до
конца?
Pour
connaître
le
monde
et
l'amour
Чтоб
познать
мир
и
любовь
Il
faudra
que
je
coure
tous
les
jours
Придётся
бежать
все
дни
напролет.
J'voudrais
m'arrêter,
j'peux
plus
respirer
dans
ce
monde
parmi
vous
Я
хотел
бы
остановиться,
я
больше
не
могу
дышать
в
этом
мире
среди
вас
J'voudrais
m'arrêter,
j'peux
plus
respirer
dans
ce
monde
parmi
vous
Я
хотел
бы
остановиться,
я
больше
не
могу
дышать
в
этом
мире
среди
вас
J'voudrais
m'arrêter,
j'peux
plus
respirer
dans
ce
monde
parmi
vous
Я
хотел
бы
остановиться,
я
больше
не
могу
дышать
в
этом
мире
среди
вас
J'voudrais
m'arrêter,
j'peux
plus
respirer
dans
ce
monde
parmi
vous
Я
хотел
бы
остановиться,
я
больше
не
могу
дышать
в
этом
мире
среди
вас
Il
faudra
que
je
coure
tous
les
jours
Придётся
бежать
все
дни
напролет.
Faudra-t-il
que
je
coure
jusqu'au
bout?
Должен
ли
я
добежать
до
конца?
Pour
connaître
le
monde
et
l'amour
Чтоб
познать
мир
и
любовь
Il
faudra
que
je
coure
tous
les
jours
Придётся
бежать
все
дни
напролет.
Faites-moi
de
la
place,
juste
un
peu
de
place
pour
ne
pas
qu'on
m'efface
Освободи
мне
место,
только
маленькое
место,
чтобы
меня
не
стерли.
Faites-moi
de
la
place,
juste
un
peu
de
place
pour
ne
pas
qu'on
m'efface
Освободи
мне
место,
только
маленькое
место,
чтобы
меня
не
стерли.
Faites-moi
de
la
place
Оставьте
мне
место,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabien Dubos, Florian Dubos, Nicolas Chassagne, Benoit Poher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.