Текст и перевод песни Kyo - Les vents contraires
Les vents contraires
The Contrary Winds
Couché
sous
les
pluies
diluviennes
I
lie
beneath
the
torrential
rains
Du
sang
d′encre
à
peine
Of
blood
and
ink
hardly
Dilué
dans
l'âme
Diluted
in
my
soul
Effusé
dans
l′air
Poured
into
the
air
Sur
la
buée
des
fenêtres
On
the
windowpane
mist
Le
vestige
de
tes
lèvres
The
remains
of
your
lips
Quelques
chrysanthèmes
A
few
chrysanthemums
D'un
joyeux
noël
Of
a
merry
Christmas
Cherchez
l'erreur
Look
for
the
error
Quand
on
a
le
cœur
exposé
When
you
have
your
heart
exposed
Explosé
aux
quatre
coins
du
globe
Shattered
to
the
four
corners
of
the
globe
C′est
le
phénomène
des
vents
contraires
This
is
the
phenomenon
of
the
contrary
winds
Pleurez,
pleurez
la
risée
du
ciel
Cry,
cry
at
heaven's
mockery
L′homme
sans
nouvelle
The
man
without
news
Je
t'ai
criée
sur
tous
les
toits
I
have
shouted
to
you
from
every
rooftop
Jusqu′à
perdre
haleine
Until
I
lost
my
breath
Jusqu'à
prendre
le
froid
Until
I
caught
a
chill
Qu′aucun
feu
n'apaise
That
no
fire
could
ease
J′ai
trainé
sur
les
boulevards
I
lingered
on
boulevards
Loué
les
chambres
d'hôtel
Rented
hotel
rooms
Ou
je
te
revois
Where
I
see
you
Danser
sur
les
chaises
Dancing
on
chairs
Cherchez
l'erreur
Look
for
the
error
Quand
on
a
le
cœur
exposé
When
you
have
your
heart
exposed
Explosé
aux
quatre
coins
du
globe
Shattered
to
the
four
corners
of
the
globe
C′est
le
phénomène
des
vents
contraires
This
is
the
phenomenon
of
the
contrary
winds
Pleurez,
pleurez
la
risée
du
ciel
Cry,
cry
at
heaven's
mockery
L′homme
sans
nouvelle
The
man
without
news
Cherchez
l'erreur
Look
for
the
error
Quand
on
a
le
cœur
exposé
When
you
have
your
heart
exposed
Explosé
aux
quatre
coins
du
globe
Shattered
to
the
four
corners
of
the
globe
C′est
le
phénomène
des
vents
contraires
This
is
the
phenomenon
of
the
contrary
winds
Pleurez,
pleurez
la
risée
du
ciel
Cry,
cry
at
heaven's
mockery
L'homme
sans
nouvelle
The
man
without
news
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoit Poher, Florian Dubos, Nicolas Chassagne, Fabien Dubos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.