Kyo - Mon époque - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kyo - Mon époque




Mon époque
Моё время
Ce soir j'ai le mal de mon époque
Сегодня вечером меня тошнит от моего времени
Je remplis des pages, ce soir je noircis des blocs
Я исписываю страницы, сегодня вечером я черню блоки
Et si on se croise il faudra baisser les stores
И если мы встретимся, придётся опустить шторы
S'éclater les cordes vocales, s'aimer c'est du sport
Надрывать голосовые связки, любить - это спорт
Pas la même ligne de départ, pas la même ligne d'arrivée
Не одинаковая стартовая линия, не одинаковая финишная прямая
Tous nés sous un cimetière d'étoiles mais pas tous aussi bien nés
Все рождены под кладбищем звёзд, но не все так удачно
Ma vie un backstage, mon futur un blindtest
Моя жизнь - закулисье, моё будущее - блайнд-тест
Toujours en quête de la prochaine quête
Всегда в поисках следующего поиска
Je suis mal dans ta peau
Мне плохо в твоей шкуре
T'еs mal dans la mienne
Тебе плохо в моей
Ce soir j'ai mal de mon époque
Сегодня вечером меня тошнит от моего времени
Je remplis des pages, ce soir je noircis des blocs
Я исписываю страницы, сегодня вечером я черню блоки
Et si on se croise il faudra baisser les stores
И если мы встретимся, придётся опустить шторы
S'éclater les cordes vocales, s'aimer c'est du sport
Надрывать голосовые связки, любить - это спорт
Ce n'est pas ton jour, pas ton mois, pas ton année
Это не твой день, не твой месяц, не твой год
Le bonheur court toujours après l'horizon à vol d'oiseau blessé
Счастье всегда гонится за горизонтом на крыльях раненой птицы
Ma vie un backstage, mon futur un blindtest
Моя жизнь - закулисье, моё будущее - блайнд-тест
Toujours en quête de la prochaine fête
Всегда в поисках следующей вечеринки
Je suis mal dans ta peau
Мне плохо в твоей шкуре
T'es mal dans la mienne
Тебе плохо в моей
Ce soir j'ai mal de mon époque
Сегодня вечером меня тошнит от моего времени
Je remplis des pages, ce soir je noircis des blocs
Я исписываю страницы, сегодня вечером я черню блоки
Et si on se croise il faudra baisser les stores
И если мы встретимся, придётся опустить шторы
S'éclater les cordes vocales, s'aimer c'est du sport
Надрывать голосовые связки, любить - это спорт
Je ne veux pas rester seul
Я не хочу оставаться один
Je ne veux pas rester seul
Я не хочу оставаться один
Je ne veux pas rester seul, oh
Я не хочу оставаться один, о
Je ne veux pas rester seul
Я не хочу оставаться один
Je ne veux pas rester seul, oh
Я не хочу оставаться один, о





Авторы: Benoît Poher, Florian Dubos, Jocelyn Moze, Nicolas Chassagne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.