Текст и перевод песни Kyo - Mon époque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir
j'ai
le
mal
de
mon
époque
Сегодня
вечером
меня
тошнит
от
моего
времени
Je
remplis
des
pages,
ce
soir
je
noircis
des
blocs
Я
исписываю
страницы,
сегодня
вечером
я
черню
блоки
Et
si
on
se
croise
il
faudra
baisser
les
stores
И
если
мы
встретимся,
придётся
опустить
шторы
S'éclater
les
cordes
vocales,
s'aimer
c'est
du
sport
Надрывать
голосовые
связки,
любить
- это
спорт
Pas
la
même
ligne
de
départ,
pas
la
même
ligne
d'arrivée
Не
одинаковая
стартовая
линия,
не
одинаковая
финишная
прямая
Tous
nés
sous
un
cimetière
d'étoiles
mais
pas
tous
aussi
bien
nés
Все
рождены
под
кладбищем
звёзд,
но
не
все
так
удачно
Ma
vie
un
backstage,
mon
futur
un
blindtest
Моя
жизнь
- закулисье,
моё
будущее
- блайнд-тест
Toujours
en
quête
de
la
prochaine
quête
Всегда
в
поисках
следующего
поиска
Je
suis
mal
dans
ta
peau
Мне
плохо
в
твоей
шкуре
T'еs
mal
dans
la
mienne
Тебе
плохо
в
моей
Ce
soir
j'ai
lе
mal
de
mon
époque
Сегодня
вечером
меня
тошнит
от
моего
времени
Je
remplis
des
pages,
ce
soir
je
noircis
des
blocs
Я
исписываю
страницы,
сегодня
вечером
я
черню
блоки
Et
si
on
se
croise
il
faudra
baisser
les
stores
И
если
мы
встретимся,
придётся
опустить
шторы
S'éclater
les
cordes
vocales,
s'aimer
c'est
du
sport
Надрывать
голосовые
связки,
любить
- это
спорт
Ce
n'est
pas
ton
jour,
pas
ton
mois,
pas
ton
année
Это
не
твой
день,
не
твой
месяц,
не
твой
год
Le
bonheur
court
toujours
après
l'horizon
à
vol
d'oiseau
blessé
Счастье
всегда
гонится
за
горизонтом
на
крыльях
раненой
птицы
Ma
vie
un
backstage,
mon
futur
un
blindtest
Моя
жизнь
- закулисье,
моё
будущее
- блайнд-тест
Toujours
en
quête
de
la
prochaine
fête
Всегда
в
поисках
следующей
вечеринки
Je
suis
mal
dans
ta
peau
Мне
плохо
в
твоей
шкуре
T'es
mal
dans
la
mienne
Тебе
плохо
в
моей
Ce
soir
j'ai
lе
mal
de
mon
époque
Сегодня
вечером
меня
тошнит
от
моего
времени
Je
remplis
des
pages,
ce
soir
je
noircis
des
blocs
Я
исписываю
страницы,
сегодня
вечером
я
черню
блоки
Et
si
on
se
croise
il
faudra
baisser
les
stores
И
если
мы
встретимся,
придётся
опустить
шторы
S'éclater
les
cordes
vocales,
s'aimer
c'est
du
sport
Надрывать
голосовые
связки,
любить
- это
спорт
Je
ne
veux
pas
rester
seul
Я
не
хочу
оставаться
один
Je
ne
veux
pas
rester
seul
Я
не
хочу
оставаться
один
Je
ne
veux
pas
rester
seul,
oh
Я
не
хочу
оставаться
один,
о
Je
ne
veux
pas
rester
seul
Я
не
хочу
оставаться
один
Je
ne
veux
pas
rester
seul,
oh
Я
не
хочу
оставаться
один,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoît Poher, Florian Dubos, Jocelyn Moze, Nicolas Chassagne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.