Текст и перевод песни Kyo - Pardonné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
l′enfant
d'un
peuple
sourd
I
am
the
child
of
deaf
people
Qu′on
vienne
à
mon
secours
Someone
help
me
J'ai
construit
ma
vie
et
des
barrières
autour
I
have
built
my
life
and
barriers
around
Sans
jamais
voir
le
jour
I
have
never
seen
the
light
of
day
J'ai
prié
mes
dieux
enfermé
seul
dans
ma
tour
I
have
prayed
to
my
gods
locked
in
my
tower
Comme
toi
j′ai
voulu
un
visage
Like
you,
I
wanted
a
face
Et
voir
du
paysage
And
to
see
the
landscape
Prendre
le
large
écoutez
mon
message
Set
sail,
listen
to
my
message
Les
barreaux
d′une
cage
The
bars
of
a
cage
Peuvent
céder
sous
le
poids
des
larmes
Can
give
way
under
the
weight
of
tears
J'ai
pardonné
et
j′ai
fermé
les
yeux,
j'ai
appris
à
rêver
I
have
forgiven
and
I
have
closed
my
eyes,
I
have
learned
to
dream
Et
j′ai
pardonné
et
j'ai
fermé
les
yeux
sur
ma
réalité
And
I
have
forgiven
and
closed
my
eyes
to
my
reality
Je
suis
la
cible
qu′il
te
faut,
le
satellite
en
trop
I
am
the
target
that
you
need,
the
extra
satellite
J'ai
courbé
les
épaules
et
j'ai
joué
mon
rôle
I
have
hunched
my
shoulders
and
played
my
part
Je
suis
comme
tout
le
monde
I
am
like
everyone
else
Pourtant
malgré
moi
de
la
peur
je
suis
l′hôte
Yet
despite
myself,
fear
is
my
master
Je
suis
l′enfant
d'un
peuple
sourd
I
am
the
child
of
deaf
people
Qu′on
vienne
à
mon
secours
Someone
help
me
J'ai
construit
des
barrières,
la
vie
suit
son
cours
I
have
built
barriers,
life
goes
on
Je
n′attends
plus
le
jour,
j'ai
renié
mes
dieux
pour
toujours
I
no
longer
wait
for
the
day,
I
have
renounced
my
gods
forever
J′ai
pardonné
et
j'ai
fermé
les
yeux,
j'ai
appris
à
rêver
I
have
forgiven
and
closed
my
eyes,
I
have
learned
to
dream
Et
j′ai
pardonné
et
j′ai
fermé
les
yeux
sur
ma
réalité
And
I
have
forgiven
and
closed
my
eyes
to
my
reality
Marcher
ensemble,
sauter
ensemble
c'est
parfait
Walking
together,
jumping
together,
it's
perfect
Tomber
ensemble,
mourir
ensemble
c′est
parfait
Falling
together,
dying
together,
it's
perfect
Marcher
ensemble,
sauter
ensemble
Walking
together,
jumping
together
Tomber
ensemble,
mourir
ensemble
Falling
together,
dying
together
Partir
en
cendres,
ne
rien
entendre
Turning
to
ash,
hearing
nothing
Finir
en
sang
Ending
in
blood
Ne
plus
attendre
Waiting
no
more
Marcher
ensemble,
sauter
ensemble
Walking
together,
jumping
together
Tomber
ensemble,
mourir
ensemble
Falling
together,
dying
together
Partir
en
cendres,
ne
rien
entendre
Turning
to
ash,
hearing
nothing
Finir
en
sang
Ending
in
blood
Ne
plus
attendre
Waiting
no
more
Ne
plus
attendre
...
Waiting
no
more...
J'ai
pardonné
et
j′ai
fermé
les
yeux,
j'ai
appris
à
rêver
I
have
forgiven
and
I
have
closed
my
eyes,
I
have
learned
to
dream
Et
j′ai
pardonné
et
j'ai
fermé
les
yeux
sur
ma
réalité
And
I
have
forgiven
and
closed
my
eyes
to
my
reality
J'ai
pardonné
et
j′ai
fermé
les
yeux,
j′ai
appris
à
rêver
I
have
forgiven
and
I
have
closed
my
eyes,
I
have
learned
to
dream
Et
j'ai
pardonné
et
j′ai
fermé
les
yeux
sur
ma
réalité
And
I
have
forgiven
and
closed
my
eyes
to
my
reality
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Chassagne, Fabien Dubos, Florian Dubos, Benoit Poher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.