Kyo - Pardonné - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kyo - Pardonné




Pardonné
Forgiven
Je suis l′enfant d'un peuple sourd
I am the child of deaf people
Qu′on vienne à mon secours
Someone help me
J'ai construit ma vie et des barrières autour
I have built my life and barriers around
Sans jamais voir le jour
I have never seen the light of day
J'ai prié mes dieux enfermé seul dans ma tour
I have prayed to my gods locked in my tower
Comme toi j′ai voulu un visage
Like you, I wanted a face
Et voir du paysage
And to see the landscape
Prendre le large écoutez mon message
Set sail, listen to my message
Les barreaux d′une cage
The bars of a cage
Peuvent céder sous le poids des larmes
Can give way under the weight of tears
J'ai pardonné et j′ai fermé les yeux, j'ai appris à rêver
I have forgiven and I have closed my eyes, I have learned to dream
Et j′ai pardonné et j'ai fermé les yeux sur ma réalité
And I have forgiven and closed my eyes to my reality
Je suis la cible qu′il te faut, le satellite en trop
I am the target that you need, the extra satellite
J'ai courbé les épaules et j'ai joué mon rôle
I have hunched my shoulders and played my part
Je suis comme tout le monde
I am like everyone else
Pourtant malgré moi de la peur je suis l′hôte
Yet despite myself, fear is my master
Je suis l′enfant d'un peuple sourd
I am the child of deaf people
Qu′on vienne à mon secours
Someone help me
J'ai construit des barrières, la vie suit son cours
I have built barriers, life goes on
Je n′attends plus le jour, j'ai renié mes dieux pour toujours
I no longer wait for the day, I have renounced my gods forever
J′ai pardonné et j'ai fermé les yeux, j'ai appris à rêver
I have forgiven and closed my eyes, I have learned to dream
Et j′ai pardonné et j′ai fermé les yeux sur ma réalité
And I have forgiven and closed my eyes to my reality
Marcher ensemble, sauter ensemble c'est parfait
Walking together, jumping together, it's perfect
Tomber ensemble, mourir ensemble c′est parfait
Falling together, dying together, it's perfect
Marcher ensemble, sauter ensemble
Walking together, jumping together
Tomber ensemble, mourir ensemble
Falling together, dying together
Partir en cendres, ne rien entendre
Turning to ash, hearing nothing
Finir en sang
Ending in blood
Ne plus attendre
Waiting no more
Marcher ensemble, sauter ensemble
Walking together, jumping together
Tomber ensemble, mourir ensemble
Falling together, dying together
Partir en cendres, ne rien entendre
Turning to ash, hearing nothing
Finir en sang
Ending in blood
Ne plus attendre
Waiting no more
Ne plus attendre ...
Waiting no more...
J'ai pardonné et j′ai fermé les yeux, j'ai appris à rêver
I have forgiven and I have closed my eyes, I have learned to dream
Et j′ai pardonné et j'ai fermé les yeux sur ma réalité
And I have forgiven and closed my eyes to my reality
J'ai pardonné et j′ai fermé les yeux, j′ai appris à rêver
I have forgiven and I have closed my eyes, I have learned to dream
Et j'ai pardonné et j′ai fermé les yeux sur ma réalité
And I have forgiven and closed my eyes to my reality





Авторы: Nicolas Chassagne, Fabien Dubos, Florian Dubos, Benoit Poher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.