Kyogo Kawaguchi - 安良波の恋人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kyogo Kawaguchi - 安良波の恋人




安良波の恋人
Lover from Anra
VAN制作
VAN production
ちぎれた夢を夕暮れが赤く染めて
The sunset dyes our broken dreams red,
あなた想えば海鳥の声がひとつひびくよ
And as I think of you, the seagulls cry in unison.
アラハの浜にあの日と同じ風が吹き
The same wind that blew on Anra Beach that day
瞳きれいなあなたの匂いさえそっと運ぶよ
Carefully carries the scent of your clear eyes.
わがままだったあの頃いま笑えても
Even though I was immature back then and now I can laugh about it,
この胸の奥さみしいのはなぜ
Why is my heart so lonely?
恋人たちのささやき隠す波の音に
Amidst the whispers of lovers, hidden by the rustling of waves,
あなた想えば西の空に星ひとつかがやく
I think of you, and a single star twinkles in the western sky.
あれからいくつあなたは恋をしたのだろう
How many others have you loved since then?
素足ぬらして終わらぬ夏を信じれた若さよ
Our youth, believing in an endless summer, as we ran barefoot.
はじめてだったあんなに好きになれたのは
You were the first, and my love for you was the most intense.
いま会えたなら何を話すだろう?
If I could see you now, what would we say?
わがままだったあの頃いま笑えても
Even though I was immature back then and now I can laugh about it,
この胸の奥さみしいのはなぜ
Why is my heart so lonely?
この胸の奥さみしいのはなぜ
Why is my heart so lonely?
VAN制作
VAN production
おわり
The end
おわり
The end





Авторы: 河口 京吾, 河口 京吾


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.