Kyogo Kawaguchi - 明日は晴れるだろう - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kyogo Kawaguchi - 明日は晴れるだろう




明日は晴れるだろう
Завтра будет ясно
熱い涙や恋の叫びも
Горячие слезы и крики любви,
輝ける日はどこへ消えたの?
Куда исчезли сияющие дни?
明日(あす)もあてなき道を彷徨うなら
Если завтра я снова буду блуждать по бесцельному пути,
これ以上元には戻れない
Я уже не смогу вернуться назад.
耳を澄ませば心の声は
Если прислушаться, голос сердца
僕に何を語り掛けるだろう?
Что же он мне скажет?
今は汚れた街の片隅にいて
Сейчас, находясь в углу грязного города,
あの頃の空を想うたびに
Каждый раз, когда я вспоминаю небо тех дней,
神より賜えし孤独やトラブル
Одиночество и проблемы, данные Богом,
泣きたいときは泣きなよ
Плачь, когда хочется плакать.
これが運命(さだめ)でしょうか?
Это судьба?
あきらめようか?
Может, сдаться?
季節は巡る魔法のように
Времена года сменяются, словно по волшебству.
Oh, baby. No, maybe.
О, милая. Нет, возможно.
「愛」失くして「情」も無い?
Нет "любви" - нет и "чувств"?
嘆くようなフリ
Притворяясь скорбящим,
世の中のせいにするだけ
Я просто виню во всем мир.
Oh, baby. You′re maybe.
О, милая. Ты, возможно.
「哀」無くして「楽」は無い
Без "печали" нет и "радости".
幸せのfeeling
Чувство счастья,
抱きしめてOne more time.
Обними меня еще раз.
在りし日の己れを愛するために
Чтобы любить себя прежнего,
想い出は美しくあるのさ
Воспоминания прекрасны.
遠い過去よりまだ見ぬ人生は
Жизнь, еще не виденная, дальше, чем далекое прошлое,
夢ひとつ叶えるためにある
Существует для того, чтобы исполнить одну мечту.
奇跡のドアを開けるのは誰?
Кто откроет дверь чудес?
微笑みよ もう一度だけ
Улыбнись, еще один раз.
君は気付くでしょうか?
Заметишь ли ты?
その鍵はもう
Этот ключ уже
君の手のひらの上に
На ладони твоей руки.
Why baby? Oh, tell me.
Почему, милая? О, скажи мне.
「愛」失くして「情」も無い?
Нет "любви" - нет и "чувств"?
見て見ないようなフリ
Делая вид, что не вижу,
その身を守るため?
Чтобы защитить себя?
Oh, baby. You're maybe.
О, милая. Ты, возможно.
もう少しの勝負じゃない!!
Это не просто еще один шанс!
くじけそうなFeeling
Чувство, готовое сломить меня,
乗り越えてOne more chance.
Преодолей его, еще один шанс.
I talk to myself...
Я говорю с собой...
Oh, baby. No, maybe.
О, милая. Нет, возможно.
「愛」失くして「情」も無い?
Нет "любви" - нет и "чувств"?
嘆くようなフリ
Притворяясь скорбящим,
残るのは後悔だけ!!
Останется только сожаление!!
Oh, baby. Smile.
О, милая. Улыбнись.
その命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
Эта жизнь не вечна.
誰もがひとりひとり胸の中で
Каждый в своей груди
そっと囁いているよ
Тихо шепчет:
「明日(あした)晴れるかな...」
"Интересно, будет ли завтра ясно..."
遥か空の下
Под далеким небом.





Авторы: Kyogo Kawaguchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.