Текст и перевод песни Kyogo Kawaguchi - 明日は晴れるだろう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日は晴れるだろう
Завтра будет ясно
熱い涙や恋の叫びも
Горячие
слезы
и
крики
любви,
輝ける日はどこへ消えたの?
Куда
исчезли
сияющие
дни?
明日(あす)もあてなき道を彷徨うなら
Если
завтра
я
снова
буду
блуждать
по
бесцельному
пути,
これ以上元には戻れない
Я
уже
не
смогу
вернуться
назад.
耳を澄ませば心の声は
Если
прислушаться,
голос
сердца
僕に何を語り掛けるだろう?
Что
же
он
мне
скажет?
今は汚れた街の片隅にいて
Сейчас,
находясь
в
углу
грязного
города,
あの頃の空を想うたびに
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
небо
тех
дней,
神より賜えし孤独やトラブル
Одиночество
и
проблемы,
данные
Богом,
泣きたいときは泣きなよ
Плачь,
когда
хочется
плакать.
これが運命(さだめ)でしょうか?
Это
судьба?
季節は巡る魔法のように
Времена
года
сменяются,
словно
по
волшебству.
Oh,
baby.
No,
maybe.
О,
милая.
Нет,
возможно.
「愛」失くして「情」も無い?
Нет
"любви"
- нет
и
"чувств"?
嘆くようなフリ
Притворяясь
скорбящим,
世の中のせいにするだけ
Я
просто
виню
во
всем
мир.
Oh,
baby.
You′re
maybe.
О,
милая.
Ты,
возможно.
「哀」無くして「楽」は無い
Без
"печали"
нет
и
"радости".
幸せのfeeling
Чувство
счастья,
抱きしめてOne
more
time.
Обними
меня
еще
раз.
在りし日の己れを愛するために
Чтобы
любить
себя
прежнего,
想い出は美しくあるのさ
Воспоминания
прекрасны.
遠い過去よりまだ見ぬ人生は
Жизнь,
еще
не
виденная,
дальше,
чем
далекое
прошлое,
夢ひとつ叶えるためにある
Существует
для
того,
чтобы
исполнить
одну
мечту.
奇跡のドアを開けるのは誰?
Кто
откроет
дверь
чудес?
微笑みよ
もう一度だけ
Улыбнись,
еще
один
раз.
君は気付くでしょうか?
Заметишь
ли
ты?
君の手のひらの上に
На
ладони
твоей
руки.
Why
baby?
Oh,
tell
me.
Почему,
милая?
О,
скажи
мне.
「愛」失くして「情」も無い?
Нет
"любви"
- нет
и
"чувств"?
見て見ないようなフリ
Делая
вид,
что
не
вижу,
その身を守るため?
Чтобы
защитить
себя?
Oh,
baby.
You're
maybe.
О,
милая.
Ты,
возможно.
もう少しの勝負じゃない!!
Это
не
просто
еще
один
шанс!
くじけそうなFeeling
Чувство,
готовое
сломить
меня,
乗り越えてOne
more
chance.
Преодолей
его,
еще
один
шанс.
I
talk
to
myself...
Я
говорю
с
собой...
Oh,
baby.
No,
maybe.
О,
милая.
Нет,
возможно.
「愛」失くして「情」も無い?
Нет
"любви"
- нет
и
"чувств"?
嘆くようなフリ
Притворяясь
скорбящим,
残るのは後悔だけ!!
Останется
только
сожаление!!
Oh,
baby.
Smile.
О,
милая.
Улыбнись.
その命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
Эта
жизнь
не
вечна.
誰もがひとりひとり胸の中で
Каждый
в
своей
груди
「明日(あした)晴れるかな...」
"Интересно,
будет
ли
завтра
ясно..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyogo Kawaguchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.