Kyosko - Asilo De La Noche - перевод текста песни на английский

Asilo De La Noche - Kyoskoперевод на английский




Asilo De La Noche
Asylum of the Night
cuando se fue, cuando quebraste,
When you left, when you broke down,
temblor inquieto, asilo de la noche.
Restless tremor, asylum of the night.
verte caer, golpe de invierno.
Seeing you fall, a winter's blow.
pequeño hijo, por un rayo del infierno.
Little child, for a glimpse of hell.
nunca me fui sufro por esto.
I never left, I suffer for this.
para alcanzarte recorri todo el desierto.
To reach you, I crossed the entire desert.
conozco este reves.
I know this setback.
soy esa palabra que enfrenta la muerte.
I am the word that faces death.
viejo dolor, turista enfermo
Old pain, sick tourist
no se puede engalar a todos todo
You can't please everyone all
el tiempo
the time
dos males son los que te aplastan
Two evils are crushing you
me alejaste y confiaste en un fantasma.
You pushed me away and trusted a ghost.
mirame bien yo te conosco
Look at me, I know you
tomalo hoy el dia es demasiado corto
Take it today, the day is too short
conosco este reves
I know this setback
soy esa palabraque enfrenta la muerte.
I am the word that faces death.
para que sirvio ganar todo el mundo
What was the point of winning the whole world
para que sirvio si ya no importa
What was the point if it doesn't matter anymore
quiero, quiero, quiero que me toques
I want, I want, I want you to touch me
quiero, quiero, quiero que me toques
I want, I want, I want you to touch me
quiero que se termine la noche...
I want the night to end...





Авторы: Diego Matias Guillermo Bisio, Fabian Carlos Liendo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.