Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
casi
todo
fue
Почти
всё
было
casi,
casi
nada
es,
почти,
почти
ничего
нет,
la
llaman
y
casi
va
её
зовут,
и
она
почти
идёт,
quiso
casi
despertar
хотела
почти
проснуться,
cuando
casi
decidio,
no
habia
nada.
когда
почти
решилась,
ничего
не
было.
un
dia
casi
amo,
Однажды
почти
любила,
se
enamoro
del
amor,
влюбилась
в
любовь,
su
amor
era
casi
real,
её
любовь
была
почти
настоящей,
estaba
casi
casada,
была
почти
замужем,
casi
sola
se
quedo,
viuda
en
el
alma.
почти
одна
осталась,
вдовой
в
душе.
si
te
animas,
vivir
es
arriesgar
Если
решишься,
жить
– значит
рисковать,
si
no
arriesgas
nunca
lo
encontraras.
если
не
рискнёшь,
никогда
не
найдёшь.
casi,
casimira
casi
todo
fue
Почти,
Казимира,
почти
всё
было,
casi,
casi
casimira
nada
es.
почти,
почти,
Казимира,
ничего
нет.
casi,
casimira
casi
todo
fue
Почти,
Казимира,
почти
всё
было,
pobre,
casi
casimira
nada
es.
бедная,
почти,
Казимира,
ничего
нет.
no
sabe
muy
bien
Не
очень
хорошо
знает,
como
bien
relacionarse,
как
правильно
общаться,
casi
una
contrariedad,
почти
противоречие,
casi
no
le
da
importancia,
почти
не
придаёт
значения,
pero
para
ser
feliz,
de
ellos
depende.
но
чтобы
быть
счастливой,
от
них
зависит.
casimira,
arriesgate
a
vivir,
Казимира,
рискни
жить,
ves
arriba
es
jesus
que
esta
ahi.
видишь,
наверху
Иисус,
Он
здесь.
casi,
casimira
casi
todo
fue
Почти,
Казимира,
почти
всё
было,
pobre,
casi
casimira
nada
es.
бедная,
почти,
Казимира,
ничего
нет.
casi,
creo
que
ya
es
tiempo
de
arriesgar
Почти,
думаю,
уже
пора
рисковать,
cristo,
es
por
vos
que
vino
y
se
entrego.
Христос,
это
ради
тебя
Он
пришёл
и
отдал
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Carlos Liendo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.