Kyosko - Sherina - перевод текста песни на немецкий

Sherina - Kyoskoперевод на немецкий




Sherina
Sherina
Sherina
Sherina
Sherina
Sherina
(Uuh-Uuh Uuh-Uuh)
(Uuh-Uuh Uuh-Uuh)
Quedar quieto, mudo y saber
Still zu sein, stumm und wissend
Es fascinación, adoración
Ist Faszination, Anbetung
Es mirar tus ojos y ver,
Es ist, in deine Augen zu schauen und zu sehen,
Que es posible amar, posible dar,
Dass es möglich ist zu lieben, möglich zu geben,
Perdonar
Zu vergeben
Fue la tarde en que nací
Es war der Nachmittag, an dem ich geboren wurde
Fue la cicatriz que ilumina así
Es war die Narbe, die so leuchtet
Tu dolor por mi corazón
Dein Schmerz für mein Herz
Me anuda a vos, muero por vos
Bindet mich an dich, ich sterbe für dich
Me alcanza
Es genügt mir
Seguís llegando como el día del amor
Du kommst immer wieder wie am Tag der Liebe
Seguís cantando la canción que me salvo
Du singst immer wieder das Lied, das mich rettete
(Uuh-uuh uuh-Uuh)
(Uuh-uuh uuh-Uuh)
Fui silencio, fui la razón
Ich war Stille, ich war der Grund
Fui la enfermedad, fui la evasión
Ich war die Krankheit, ich war die Flucht
Y me fui y me volví,
Und ich ging und ich kehrte zurück,
No se como fue que me viste así
Ich weiß nicht, wie du mich so gesehen hast
Me alcanza
Es genügt mir
Seguís llegando como el día del amor
Du kommst immer wieder wie am Tag der Liebe
Seguís cantando la canción que me salvo
Du singst immer wieder das Lied, das mich rettete
Vuelvo siempre al lugar de encuentro
Ich kehre immer wieder zum Ort der Begegnung zurück
Vuelvo para vibrar
Ich kehre zurück, um zu schwingen
Donde empieza la vida
Wo das Leben beginnt
Seguís llegando como el día del amor
Du kommst immer wieder wie am Tag der Liebe
Seguís cantando la canción que me salvo
Du singst immer wieder das Lied, das mich rettete
(Uuh-uuh uuh-Uuh)
(Uuh-uuh uuh-Uuh)





Авторы: Fabian Carlos Liendo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.