Kyosko - Sólo un Poco - перевод текста песни на русский

Sólo un Poco - Kyoskoперевод на русский




Sólo un Poco
Только Немного
ya no temere, el es quien tiene mi mano,
Я больше не боюсь, моя рука в Его руке,
ya no callare, su libertad es mi canto.
Я больше не молчу, Его свобода моя песня.
alguna vez tuve un cielo azul,
Когда-то у меня было голубое небо,
un cielo claro, un jardin de paz,
Ясное небо, мирный сад,
y aunque se fue
И хотя он исчез,
alguna vez
Когда-нибудь
regresara.
Он вернется.
alguna vez pude escuchar
Когда-то я мог слышать,
que siempre se ama hasta el final
Что любят всегда до конца,
y aunque se fue
И хотя он исчез,
alguna vez
Когда-нибудь
regresara.
Он вернется.
estaba en un naufragio de inmensidad real
Я был в кораблекрушении посреди настоящей бездны,
cuando apareciste brillante y alto,
Когда ты появилась, сияющая и высокая,
ya no importa donde vaya o me encuentre
Теперь неважно, куда я иду или где нахожусь,
porque esta esperanza me llena de tu paz.
Потому что эта надежда наполняет меня твоим покоем.
oh, oh, oh.
О, о, о.
corazon no hace falta que sangres mas,
Сердце, тебе больше не нужно кровоточить,
no hace falta que sigas sin descansar,
Тебе больше не нужно быть без отдыха,
corazon ha llegado tu eterna luz,
Сердце, твой вечный свет пришел,
solo un poco y el santo regresara por ti,
Еще немного, и святой вернется за тобой,
por mi, por ti
За мной, за тобой.
ya no sufras hijo estoy contigo,
Не страдай больше, дитя мое, я с тобой,
ya no sufras estoy con vos,
Не страдай больше, я с тобой,
ya no tengas miedo, ya no tengas mas,
Не бойся больше, не бойся ни о чем,
estoy contigo, contigo.
Я с тобой, с тобой.
alguna vez...
Когда-нибудь...





Авторы: Fabian Carlos Liendo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.