Текст и перевод песни Kyoto Folk Song feat. Ikuko Kawai - 竹田の子守歌
守りもいやがる
ぼんからさきにゃ
я
не
хочу
защищать
тебя,
бонкарасаки.
雪もちらつくし
子も泣くし
снег,
мелькающие
дети,
плач...
ぼんがきたとて
なにうれしかろ
как
приятно
быть
здесь!
かたびらはなし
おびはなし
Катабираханаши
Обиханаши
この子よう泣く
守りをばいじる
этот
ребенок
так
плачет,что
я
путаюсь
с
защитой.
守りも一日
やせるやら
я
могу
оставить
ее
на
день.
はよも行きたや
この在所こえて
ха-Йо,
я
вышел
за
пределы
этого
места.
向うに見えるは
親の家(うち)
Другая
сторона-родительский
дом
(снаружи).
向うに見えるは
親の家(うち)
Другая
сторона-родительский
дом
(снаружи).
守りもいやがる
ぼんからさきにゃ
я
не
хочу
защищать
тебя,
бонкарасаки.
雪もちらつくし
子も泣くし
снег,
мелькающие
дети,
плач...
ぼんがきたとて
なにうれしかろ
как
приятно
быть
здесь!
かたびらはなし
おびはなし
Катабираханаши
Обиханаши
この子よう泣く
守りをばいじる
этот
ребенок
так
плачет,что
я
путаюсь
с
защитой.
守りも一日
やせるやら
я
могу
оставить
ее
на
день.
はよも行きたや
この在所こえて
ха-Йо,
я
вышел
за
пределы
этого
места.
向うに見えるは
親の家(うち)
Другая
сторона-родительский
дом
(снаружи).
向うに見えるは
親の家(うち)
Другая
сторона-родительский
дом
(снаружи).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.