Between Us - Kysonперевод на немецкий
You
see
that,
we
seem
stuck
Du
siehst
das,
wir
scheinen
festzustecken
The
brake
lights
we
lean
on
Die
Bremslichter,
auf
die
wir
uns
lehnen
They
feel
right
between
us
Sie
fühlen
sich
richtig
an
zwischen
uns
But
it
feels
right
between
us
Aber
es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns
The
crossroads,
the
love
pace
Der
Scheideweg,
das
Liebestempo
The
eyelids,
the
roll
back
Die
Augenlider,
der
Rückschlag
The
deep
scars
from
these
years
Die
tiefen
Narben
dieser
Jahre
They
feel
right
between
us
Sie
fühlen
sich
richtig
an
zwischen
uns
It
feels
right
between
us,
it
feels
right
between
us
Es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns,
es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns
It
feels
right
between
us,
it
feels
right
between
us
Es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns,
es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns
Since
then,
we
lost
time
Seitdem
haben
wir
Zeit
verloren
You're
not
shy
like
my
kind
Du
bist
nicht
schüchtern
wie
ich
The
love
morphs,
the
love
morphs
Die
Liebe
verwandelt
sich,
die
Liebe
verwandelt
sich
The
distance,
it
keeps
talking
Die
Distanz,
sie
redet
immer
weiter
The
gross
scars
from
these
years
Die
schlimmen
Narben
dieser
Jahre
A
coal
mine,
tonight's
fears
Ein
Kohlebergwerk,
die
Ängste
dieser
Nacht
It
feels
right
between
us
Es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns
But
it
feels
right
between
us
Aber
es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns
It
feels
right
between
us,
it
feels
right
between
us
Es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns,
es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns
It
feels
right
between
us,
it
feels
right
between
us
Es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns,
es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns
It
feels
right
between
us,
you
can't
tell
what's
real
Es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns,
du
kannst
nicht
sagen,
was
echt
ist
And
that's
right
between
us,
it
feels
right
between
us
Und
das
ist
richtig
zwischen
uns,
es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns
I
just
stood,
I
couldn't
believe
you
Ich
stand
einfach
nur
da,
ich
konnte
dich
nicht
glauben
But
you
know
I
really
couldn't
believe
me,
no
Aber
du
weißt,
ich
konnte
mich
selbst
wirklich
nicht
glauben,
nein
It
feels
right
between
us,
it
feels
right
between
us
Es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns,
es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns
It
feels
right
between
us,
it
feels
right
Es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns,
es
fühlt
sich
richtig
an
It
feels
right
between
us,
it
feels
right
between
us
Es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns,
es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns
It
feels
right
between
us,
it
feels
right
Es
fühlt
sich
richtig
an
zwischen
uns,
es
fühlt
sich
richtig
an
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.