kyte - Breaking Bones - перевод текста песни на немецкий

Breaking Bones - kyteперевод на немецкий




Breaking Bones
Knochenbrechen
Sometimes the smoke, is alive with control,
Manchmal ist der Rauch lebendig vor Kontrolle,
And the poison in the conversation turns, our roles,
Und das Gift im Gespräch verdreht unsere Rollen,
Awake with the hope, of a new day new ropes,
Wach mit der Hoffnung auf einen neuen Tag, neue Seile,
But the language takes no prisoners or hearts, of their own.
Aber die Sprache nimmt keine Gefangenen oder eigene Herzen.
And now, I fold, this home,
Und jetzt falte ich dieses Zuhause zusammen,
To make believe the ways to be alone.
Um vorzutäuschen, wie man allein sein kann.
I thought this with my eyes closed, soon enough,
Ich dachte dies mit geschlossenen Augen, bald genug,
I'll be towering high,
Werde ich hoch aufragen,
We came straight from the nightlife, no sentiment,
Wir kamen direkt aus dem Nachtleben, ohne Gefühl,
Once we learn how to spy.
Sobald wir lernen zu spionieren.
Breaking your mold, it's the curse of the cold,
Deine Form zerbrechen, es ist der Fluch der Kälte,
Where the shadows meet the history, it blurs to unknown,
Wo die Schatten auf die Geschichte treffen, verschwimmt es ins Unbekannte,
Sinking through soil, to the six foot reserve,
Durch Erde sinkend, in die Sechs-Fuß-Tiefe,
Hold your breath before the windows fill,
Halt deinen Atem an, bevor die Fenster sich füllen,
With faces from the old.
Mit Gesichtern aus der alten Zeit.
And now, I fold, this home,
Und jetzt falte ich dieses Zuhause zusammen,
To make believe the ways to be alone.
Um vorzutäuschen, wie man allein sein kann.
I thought this with my eyes closed, soon enough,
Ich dachte dies mit geschlossenen Augen, bald genug,
I'll be towering high,
Werde ich hoch aufragen,
We came straight from the nightlife, no sentiment,
Wir kamen direkt aus dem Nachtleben, ohne Gefühl,
Once we learn how to spy.
Sobald wir lernen zu spionieren.
I thought this with my eyes closed, soon enough,
Ich dachte dies mit geschlossenen Augen, bald genug,
I'll be towering high,
Werde ich hoch aufragen,
We came straight from the nightlife, no sentiment,
Wir kamen direkt aus dem Nachtleben, ohne Gefühl,
Once we learn how to spy.
Sobald wir lernen zu spionieren.
*Outro*
*Outro*





Авторы: Nick Moon, Scott Hislop, Tom Lowe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.