Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Designed for Damage
Für Schaden bestimmt
Holy
water
at
your
side,
all
around
your
house
it's
freezing
Weihwasser
an
deiner
Seite,
rund
um
dein
Haus
ist
es
eiskalt
Shake
your
hear
in
time
for
words,
for
a
second
you're
believing
Schüttle
deinen
Kopf
im
Takt
der
Worte,
für
eine
Sekunde
glaubst
du
daran
Special
light
above
the
door,
for
all
we
know
the
room
is
gleaming
Besonderes
Licht
über
der
Tür,
soweit
wir
wissen,
glänzt
der
Raum
Make
a
break
along
the
stairs,
I
look
awkward
at
the
ceiling.
Flüchte
die
Treppe
entlang,
ich
schaue
unbeholfen
zur
Decke.
Designed
for
damage,
your
heart
is
welded
to
the
bone
Für
Schaden
bestimmt,
dein
Herz
ist
mit
dem
Knochen
verschweißt
All
our
friends
and
helpers
scream
for
us
to
go
Alle
unsere
Freunde
und
Helfer
schreien,
dass
wir
gehen
sollen
Your
bones
are
so
stylish,
your
words
are
worse
than
anything
Deine
Knochen
sind
so
stilvoll,
deine
Worte
sind
schlimmer
als
alles
andere
Police
this
house
until
the
chalk
is
dusted
from
the
scene
Sperre
dieses
Haus
ab,
bis
die
Kreide
vom
Tatort
gewischt
ist
Your
bones
are
so
stylish,
your
words
are
worse
than
anything
Deine
Knochen
sind
so
stilvoll,
deine
Worte
sind
schlimmer
als
alles
andere
Police
this
house
until
the
chalk
is
dusted
from
the
scene
Sperre
dieses
Haus
ab,
bis
die
Kreide
vom
Tatort
gewischt
ist
Making
jokes
about
our
lives,
all
the
worst
behavior
fallen
Witze
über
unser
Leben
machen,
all
dem
schlimmsten
Verhalten
verfallen
When
the
lips
begin
to
crack,
and
the
eyes
and
teeth
before
them
Wenn
die
Lippen
anfangen
aufzuspringen,
und
die
Augen
und
Zähne
vor
ihnen
Designed
for
damage,
your
heart
is
welded
to
the
bone
Für
Schaden
bestimmt,
dein
Herz
ist
mit
dem
Knochen
verschweißt
All
our
friends
and
helpers
scream
for
us
to
go
Alle
unsere
Freunde
und
Helfer
schreien,
dass
wir
gehen
sollen
Your
bones
are
so
stylish,
your
words
are
worse
than
anything
Deine
Knochen
sind
so
stilvoll,
deine
Worte
sind
schlimmer
als
alles
andere
Police
this
house
until
the
chalk
is
dusted
from
the
scene
Sperre
dieses
Haus
ab,
bis
die
Kreide
vom
Tatort
gewischt
ist
Your
bones
are
so
stylish,
your
words
are
worse
than
anything
Deine
Knochen
sind
so
stilvoll,
deine
Worte
sind
schlimmer
als
alles
andere
Police
this
house
until
the
chalk
is
dusted
from
the
scene
Sperre
dieses
Haus
ab,
bis
die
Kreide
vom
Tatort
gewischt
ist
Designed
for
damage,
your
heart
is
welded
to
the
bone
Für
Schaden
bestimmt,
dein
Herz
ist
mit
dem
Knochen
verschweißt
Designed
for
damage,
your
heart
is
welded
to
the
bone
Für
Schaden
bestimmt,
dein
Herz
ist
mit
dem
Knochen
verschweißt
Designed
for
damage,
your
heart
is
welded
to
the
bone
Für
Schaden
bestimmt,
dein
Herz
ist
mit
dem
Knochen
verschweißt
Designed
for
damage,
your
heart
is
welded
to
the
bone
Für
Schaden
bestimmt,
dein
Herz
ist
mit
dem
Knochen
verschweißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Stephen Moon, Tom Lowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.