Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
sparks,
two
stars,
steady
streaming
from
the
garden
Zwei
Funken,
zwei
Sterne,
stetig
strömend
aus
dem
Garten
Always
awake,
this
silence
isn't
sudden
Immer
wach,
diese
Stille
ist
nicht
plötzlich
Our
wires
sparkled,
you're
standard
and
believing
Unsere
Drähte
funkelten,
du
bist
normal
und
gläubig
We
fall
the
ground
if
there's
science
for
the
living
Wir
fallen
zu
Boden,
wenn
es
eine
Wissenschaft
für
das
Leben
gibt
Slowly
wake
up
for
now,
dying
for
quiet
Wach
langsam
auf
für
jetzt,
sterbend
nach
Ruhe
Slowly
wake
up
for
now,
dying
for
quiet
Wach
langsam
auf
für
jetzt,
sterbend
nach
Ruhe
We'll
drop
this
tongue,
shouting
I'll
be
forgiven
Wir
werden
diese
Zunge
fallen
lassen,
schreiend,
mir
wird
vergeben
No
time
for
love,
please
beware
of
too
much
fashion
Keine
Zeit
für
Liebe,
bitte
hüte
dich
vor
zu
viel
Mode
All
life
gone
cold,
all
are
sitting
round
the
table
Alles
Leben
ist
kalt
geworden,
alle
sitzen
um
den
Tisch
Fireworks
with
soil,
with
explosions
to
forgive
it
Feuerwerk
mit
Erde,
mit
Explosionen,
um
es
zu
vergeben
Slowly
wake
up
for
now,
dying
for
quiet
Wach
langsam
auf
für
jetzt,
sterbend
nach
Ruhe
Slowly
wake
up
for
now,
dying
for
quiet
Wach
langsam
auf
für
jetzt,
sterbend
nach
Ruhe
Sickness
holds
knife
to
throat,
this
man
dies
in
the
corner
Krankheit
hält
Messer
an
die
Kehle,
dieser
Mann
stirbt
in
der
Ecke
Sickness
holds
knife
to
throat,
this
man
dies
in
the
corner
Krankheit
hält
Messer
an
die
Kehle,
dieser
Mann
stirbt
in
der
Ecke
Sickness
holds
knife
to
throat,
this
man
dies
in
the
corner
Krankheit
hält
Messer
an
die
Kehle,
dieser
Mann
stirbt
in
der
Ecke
Sickness
holds
knife
to
throat,
this
man
dies
in
the
corner...
Krankheit
hält
Messer
an
die
Kehle,
dieser
Mann
stirbt
in
der
Ecke...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Stephen Moon, Tom Lowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.