Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BUCK FIFTY! (feat. $wank $inatra)
FÜNFZIG STUTZ! (feat. $wank $inatra)
Motherfucker,
I'ma
keep
it
a
buck
fifty
Du
Mistkerl,
ich
bleib'
bei
hundertfünfzig
I'ma
shoot
you
in
your
face
if
you
fuck
with
me
Ich
schieß'
dir
ins
Gesicht,
wenn
du
mich
anmachst
Got
a
Glock
in
my
belt,
bitch
it's
stuck
with
me
Hab'
'ne
Glock
im
Gürtel,
Schlampe,
die
klebt
an
mir
Try
to
shrug
'em
off,
but
all
these
bitches
loving
me,
yuh
Versuch'
sie
abzuschütteln,
aber
all
diese
Schlampen
lieben
mich,
yuh
Now
the
power
of
my
fist
is
a
narcotic
Jetzt
ist
die
Kraft
meiner
Faust
ein
Narkotikum
It's
finna
knock
you
out,
I'm
feeling
kinda
demonic
Sie
wird
dich
umhauen,
ich
fühl'
mich
irgendwie
dämonisch
Feeling
shady,
and
I'm
slim,
I'm
as
white
as
Logic
Fühl'
mich
zwielichtig,
und
ich
bin
schlank,
ich
bin
so
weiß
wie
Logic
I'ma
keep
it
a
buck,
now
let
me
switch
the
topic
Ich
bleib'
bei
hundert,
jetzt
lass
mich
das
Thema
wechseln
Lot
of
bitches
hit
my
line,
they
try
to
fuck
with
me
Viele
Schlampen
rufen
mich
an,
sie
versuchen,
mich
anzumachen
Tryna
line
me
like
he
Bubba,
pull
up,
what's
up
homie?
Versuchen
mich
reinzulegen
wie
Bubba,
fahr
vor,
was
geht,
Kumpel?
If
you
want
it,
you
could
have
it,
got
an
automatic
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
es
haben,
hab'
'ne
Automatik
Bitch
I'm
riding,
chop
the
top
off,
then
you
know
you
could
get
blasted
Schlampe,
ich
fahr',
schneid'
das
Dach
ab,
dann
weißt
du,
dass
du
weggeblasen
werden
kannst
Used
to
hate
my
dad,
it
got
me
feeling
like
a
bastard
Früher
hasste
ich
meinen
Vater,
ich
fühlte
mich
wie
ein
Bastard
If
your
man
be
talking
shit,
I'll
shoot
him
through
the
fucking
plaster
Wenn
dein
Kerl
Scheiße
labert,
schieß'
ich
ihn
durch
den
verdammten
Putz
Don't
know
if
I
did
it,
couldn't
tell
you,
don't
think
I
was
sober
Weiß
nicht,
ob
ich
es
getan
habe,
könnte
es
dir
nicht
sagen,
glaub'
nicht,
dass
ich
nüchtern
war
Baby
suck
me
up,
I
want
your
tongue,
don't
fucking
hold
me
closer
Baby,
lutsch
mich
aus,
ich
will
deine
Zunge,
halt
mich
nicht
verdammt
nochmal
fest
Motherfucker,
I'ma
keep
it
a
buck
fifty
Du
Mistkerl,
ich
bleib'
bei
hundertfünfzig
I'ma
shoot
you
in
your
face
if
you
fuck
with
me
Ich
schieß'
dir
ins
Gesicht,
wenn
du
mich
anmachst
Got
a
Glock
in
my
belt,
bitch
it's
stuck
with
me
Hab'
'ne
Glock
im
Gürtel,
Schlampe,
die
klebt
an
mir
Try
to
shrug
'em
off,
but
all
these
bitches
loving
me,
yuh
Versuch'
sie
abzuschütteln,
aber
all
diese
Schlampen
lieben
mich,
yuh
Now
the
power
of
my
fist
is
a
narcotic
Jetzt
ist
die
Kraft
meiner
Faust
ein
Narkotikum
It's
finna
knock
you
out,
I'm
feeling
kinda
demonic
Sie
wird
dich
umhauen,
ich
fühl'
mich
irgendwie
dämonisch
Feeling
shady,
and
I'm
slim,
I'm
as
white
as
Logic
Fühl'
mich
zwielichtig,
und
ich
bin
schlank,
ich
bin
so
weiß
wie
Logic
I'ma
keep
it
a
buck,
now
let
me
switch
the
topic
Ich
bleib'
bei
hundert,
jetzt
lass
mich
das
Thema
wechseln
I'ma
keep
it
a
buck,
now
let
me
switch
the
topic
up
Ich
bleib'
bei
hundert,
jetzt
lass
mich
das
Thema
wechseln
I'ma
keep
it
a
buck,
know
I'm
the
greatest
ever
Ich
bleib'
bei
hundert,
weiß,
dass
ich
der
Größte
aller
Zeiten
bin
I
got
a
brand
new
whip,
the
seats
are
all
leather
Ich
hab'
'nen
brandneuen
Wagen,
die
Sitze
sind
alle
aus
Leder
I'm
catching
feels
for
a
chick
that
don't
feel
the
same
Ich
entwickle
Gefühle
für
ein
Mädel,
das
nicht
dasselbe
fühlt
I
ain't
tryna
feel
this
pain,
so
I
push
it
out
my
brain,
yuh
Ich
will
diesen
Schmerz
nicht
fühlen,
also
verdräng'
ich
ihn
aus
meinem
Gehirn,
yuh
So
I
go
call
another
motherfucking
hoe
Also
ruf'
ich
eine
andere
verdammte
Schlampe
an
Then
I
whip
it
out,
and
all
these
hoes
suck
and
blow,
yeah
Dann
hol'
ich
ihn
raus,
und
all
diese
Schlampen
lutschen
und
blasen,
yeah
Doing
lines
off
my
dick,
they
love
doing
blow
Ziehen
Lines
von
meinem
Schwanz,
sie
lieben
es,
zu
koksen
But
I
ain't
with
that
shit,
I
just
say
adios
Aber
ich
mach'
da
nicht
mit,
ich
sag'
einfach
adios
Goodbye
bitch,
get
the
fuck
up
out
my
fucking
life
Tschüss,
Schlampe,
verpiss
dich
aus
meinem
verdammten
Leben
You're
just
a
slut,
ain't
material
for
a
fucking
wife
Du
bist
nur
eine
Schlampe,
kein
Material
für
eine
verdammte
Ehefrau
So
I'll
fuck
you
until
we
reach
the
end
of
the
night
Also
werde
ich
dich
ficken,
bis
wir
das
Ende
der
Nacht
erreichen
And
if
we
both
catch
feels,
we'll
know
this
feeling
is
right
Und
wenn
wir
beide
Gefühle
entwickeln,
werden
wir
wissen,
dass
dieses
Gefühl
richtig
ist
But
we
ain't
there
yet,
so
I'll
keep
on
fucking
you
right
Aber
wir
sind
noch
nicht
so
weit,
also
werde
ich
dich
weiter
ficken
I'll
fuck
you
better
than
your
sneaky,
know
my
dick's
got
a
bite
Ich
werde
dich
besser
ficken
als
deinen
heimlichen
Lover,
mein
Schwanz
hat
Biss
I
got
my
rifle
out,
muhfucker
looking
down
the
sight
Ich
hab'
mein
Gewehr
raus,
Mistkerl,
schau'
durch
das
Visier
All
I
see
is
your
man,
I'ma
send
him
to
the
light
Alles,
was
ich
sehe,
ist
dein
Kerl,
ich
schicke
ihn
ins
Licht
Motherfucker,
I'ma
keep
it
a
buck
fifty
Du
Mistkerl,
ich
bleib'
bei
hundertfünfzig
I'ma
shoot
you
in
your
face
if
you
fuck
with
me
Ich
schieß'
dir
ins
Gesicht,
wenn
du
mich
anmachst
Got
a
Glock
in
my
belt,
bitch
it's
stuck
with
me
Hab'
'ne
Glock
im
Gürtel,
Schlampe,
die
klebt
an
mir
Try
to
shrug
'em
off,
but
all
these
bitches
loving
me,
yuh
Versuch'
sie
abzuschütteln,
aber
all
diese
Schlampen
lieben
mich,
yuh
Now
the
power
of
my
fist
is
a
narcotic
Jetzt
ist
die
Kraft
meiner
Faust
ein
Narkotikum
It's
finna
knock
you
out,
I'm
feeling
kinda
demonic
Sie
wird
dich
umhauen,
ich
fühl'
mich
irgendwie
dämonisch
Feeling
shady,
and
I'm
slim,
I'm
as
white
as
Logic
Fühl'
mich
zwielichtig,
und
ich
bin
schlank,
ich
bin
so
weiß
wie
Logic
I'ma
keep
it
a
buck,
now
let
me
switch
the
topic
Ich
bleib'
bei
hundert,
jetzt
lass
mich
das
Thema
wechseln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle May
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.