Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
need
to
talk,
could
you
please
go
and
answer
the
phone
Wir
müssen
reden,
könntest
du
bitte
ans
Telefon
gehen?
I
need
your
love,
lately
I
been
feeling
all
alone
Ich
brauche
deine
Liebe,
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
ganz
allein.
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
We
need
to
talk,
could
you
please
go
and
answer
the
phone
Wir
müssen
reden,
könntest
du
bitte
ans
Telefon
gehen?
I
need
your
love,
lately
I
been
feeling
all
alone
Ich
brauche
deine
Liebe,
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
ganz
allein.
Overthinking
to
the
max,
all
my
thoughts
start
to
roam
Ich
zerdenke
alles
bis
zum
Maximum,
meine
Gedanken
schweifen
ab.
I
need
the
answers,
please
give
me
an
answer
Ich
brauche
die
Antworten,
bitte
gib
mir
eine
Antwort.
And
when
I
call
you,
I
just
wanna
see
your
face
Und
wenn
ich
dich
anrufe,
möchte
ich
einfach
dein
Gesicht
sehen.
It
soothes
my
mind
when
everything
starts
to
race
Es
beruhigt
meinen
Geist,
wenn
alles
anfängt
zu
rasen.
I
got
a
question
that
I
really
need
an
answer
to
Ich
habe
eine
Frage,
auf
die
ich
wirklich
eine
Antwort
brauche.
Do
you
love
me
or
not?
I
need
an
answer
Liebst
du
mich
oder
nicht?
Ich
brauche
eine
Antwort.
Do
you
love
me
or
not,
I
really
need
to
know
Liebst
du
mich
oder
nicht,
ich
muss
es
wirklich
wissen.
The
last
couple
months,
I
been
feelin'
really
low
In
den
letzten
paar
Monaten
habe
ich
mich
wirklich
schlecht
gefühlt.
Mixed
signals
ain't
helping
in
the
slightest
bit
Gemischte
Signale
helfen
kein
bisschen.
It's
just
makin'
it
worse,
and
now
I
feel
like
shit
Es
macht
es
nur
schlimmer,
und
jetzt
fühle
ich
mich
wie
Scheiße.
Now
I'm
askin'
myself,
"did
I
fuck
it
up?"
Jetzt
frage
ich
mich:
"Habe
ich
es
vermasselt?"
Think
about
everything
that
I
could've
done
Ich
denke
über
alles
nach,
was
ich
hätte
tun
können.
All
my
breakdowns
are
the
first
thing
that
come
to
mind
Meine
Zusammenbrüche
sind
das
Erste,
was
mir
in
den
Sinn
kommt.
And
if
it's
that,
my
dear
I
apologize
Und
wenn
es
das
ist,
meine
Liebe,
entschuldige
ich
mich.
Just
let
me
know
what
to
do
to
fix
it
Sag
mir
einfach,
was
ich
tun
soll,
um
es
zu
reparieren.
I'll
do
anything
at
all,
you
just
pick
it
Ich
mache
alles,
du
suchst
es
dir
einfach
aus.
And
if
you
need
some
time,
please
just
let
me
know
Und
wenn
du
etwas
Zeit
brauchst,
sag
es
mir
bitte
einfach.
I'll
wait
until
you're
ready,
I'll
just
say
please
don't
go
Ich
warte,
bis
du
bereit
bist,
ich
sage
nur,
bitte
geh
nicht.
We
need
to
talk,
could
you
please
go
and
answer
the
phone
Wir
müssen
reden,
könntest
du
bitte
ans
Telefon
gehen?
I
need
your
love,
lately
I
been
feeling
all
alone
Ich
brauche
deine
Liebe,
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
ganz
allein.
Overthinking
to
the
max,
all
my
thoughts
start
to
roam
Ich
zerdenke
alles
bis
zum
Maximum,
meine
Gedanken
schweifen
ab.
I
need
the
answers,
please
give
me
an
answer
Ich
brauche
die
Antworten,
bitte
gib
mir
eine
Antwort.
And
when
I
call
you,
I
just
wanna
see
your
face
Und
wenn
ich
dich
anrufe,
möchte
ich
einfach
dein
Gesicht
sehen.
It
soothes
my
mind
when
everything
starts
to
race
Es
beruhigt
meinen
Geist,
wenn
alles
anfängt
zu
rasen.
I
got
a
question
that
I
really
need
an
answer
to
Ich
habe
eine
Frage,
auf
die
ich
wirklich
eine
Antwort
brauche.
Do
you
love
me
or
not?
I
need
an
answer
Liebst
du
mich
oder
nicht?
Ich
brauche
eine
Antwort.
Just
please
let
me
know
what
the
fuck
to
do
Sag
mir
bitte
einfach,
was
zum
Teufel
ich
tun
soll.
I've
been
losing
my
mind
just
thinkin'
of
you
Ich
habe
den
Verstand
verloren,
weil
ich
nur
an
dich
denke.
Like
does
she
love
me,
or
does
she
love
me
not
Liebt
sie
mich
oder
liebt
sie
mich
nicht?
And
when
Cupid
drew
his
bow,
he
got
a
lucky
shot
Und
als
Amor
seinen
Bogen
spannte,
hatte
er
einen
Glückstreffer.
And
everybody
keeps
telling
me
to
cut
you
off
Und
alle
sagen
mir,
ich
soll
dich
abschreiben.
But
I
can't
do
that,
I
turn
around
and
scoff
Aber
das
kann
ich
nicht,
ich
drehe
mich
um
und
spotte.
I
swear
you're
the
only
thing
that's
keeping
me
sane
Ich
schwöre,
du
bist
das
Einzige,
was
mich
bei
Verstand
hält.
I
love
you
more
than
life,
you're
the
only
thing
in
my
brain
Ich
liebe
dich
mehr
als
das
Leben,
du
bist
das
Einzige
in
meinem
Kopf.
I'll
do
anything
to
make
sure
you're
comfortable
Ich
tue
alles,
damit
du
dich
wohlfühlst.
Give
you
anything
you
want,
I'm
in
love
with
you
Ich
gebe
dir
alles,
was
du
willst,
ich
bin
in
dich
verliebt.
I
wanna
spend
the
rest
of
my
life
with
you
Ich
möchte
den
Rest
meines
Lebens
mit
dir
verbringen.
I
wanna
spend
the
rest
of
my
life
with
you
Ich
möchte
den
Rest
meines
Lebens
mit
dir
verbringen.
We
need
to
talk,
could
you
please
go
and
answer
the
phone
Wir
müssen
reden,
könntest
du
bitte
ans
Telefon
gehen?
I
need
your
love,
lately
I
been
feeling
all
alone
Ich
brauche
deine
Liebe,
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
ganz
allein.
Overthinking
to
the
max,
all
my
thoughts
start
to
roam
Ich
zerdenke
alles
bis
zum
Maximum,
meine
Gedanken
schweifen
ab.
I
need
the
answers,
please
give
me
an
answer
Ich
brauche
die
Antworten,
bitte
gib
mir
eine
Antwort.
And
when
I
call
you,
I
just
wanna
see
your
face
Und
wenn
ich
dich
anrufe,
möchte
ich
einfach
dein
Gesicht
sehen.
It
soothes
my
mind
when
everything
starts
to
race
Es
beruhigt
meinen
Geist,
wenn
alles
anfängt
zu
rasen.
I
got
a
question
that
I
really
need
an
answer
to
Ich
habe
eine
Frage,
auf
die
ich
wirklich
eine
Antwort
brauche.
Do
you
love
me
or
not?
I
need
an
answer
Liebst
du
mich
oder
nicht?
Ich
brauche
eine
Antwort.
Do
you
love
me
or
not?
I
need
an
answer
Liebst
du
mich
oder
nicht?
Ich
brauche
eine
Antwort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Whittingham, Kyle Margison
Альбом
WANTED
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.