Kythre - BOUNCE BACK! (feat. Witto) - перевод текста песни на немецкий

BOUNCE BACK! (feat. Witto) - Kythreперевод на немецкий




BOUNCE BACK! (feat. Witto)
KOMM ZURÜCK! (feat. Witto)
All these bitches on my line, they always bounce back
All diese Schlampen schreiben mir, sie kommen immer zurück
Fuckin' with me now, know you wish you turned back
Du fickst jetzt mit mir rum, ich weiß, du wünschst dir, du hättest dich abgewandt
Got a Glock 45 with your name on it
Hab 'ne Glock 45 mit deinem Namen drauf
I'm finna pull the fuckin' trigger, put a blade on it
Ich werde den verdammten Abzug ziehen, eine Klinge dranmachen
All these bitches on my line, they always bounce back
All diese Schlampen schreiben mir, sie kommen immer zurück
Fuckin' with me now, know you wish you turned back
Du fickst jetzt mit mir rum, ich weiß, du wünschst dir, du hättest dich abgewandt
Got a Glock 45 with your name on it
Hab 'ne Glock 45 mit deinem Namen drauf
I'm finna pull the fuckin' trigger, put a blade on it
Ich werde den verdammten Abzug ziehen, eine Klinge dranmachen
But it's alright, 'cause I got a new main bitch now
Aber es ist okay, denn ich hab jetzt 'ne neue Hauptschlampe
Forget about the last one, she a danger now
Vergiss die letzte, sie ist jetzt eine Gefahr
Can't believe I almost killed myself over a bitch
Kann nicht glauben, dass ich mich fast wegen einer Schlampe umgebracht hätte
But I just bounced back, I think I just needed a switch
Aber ich bin zurückgekommen, ich glaube, ich brauchte nur einen Wechsel
I think I just needed, to switch my fuckin' shit up
Ich glaube, ich musste nur meine verdammte Scheiße ändern
Exactly what I needed, was for us to split up
Genau das, was ich brauchte, war, dass wir uns trennen
I've been drinking, smoking more than just a fuckin' little
Ich habe getrunken, mehr als nur ein bisschen geraucht
Lately I been feelin' like my boy Malcolm in the middle
In letzter Zeit fühle ich mich wie mein Junge Malcolm mittendrin
Caught up in shit that be fuckin' with me
Gefangen in Scheiße, die mich fickt
Cuttin' myself, she decided to leave
Ich schneide mich, sie hat beschlossen zu gehen
Gone through shit I can barely conceive
Habe Scheiße durchgemacht, die ich kaum begreifen kann
Why the fuck was I so naive?
Warum zum Teufel war ich so naiv?
Takin' them back, I be fuckin' on hoes
Ich nehme sie zurück, ich ficke mit Schlampen
They starin' at me while I'm doin' my shows
Sie starren mich an, während ich meine Shows mache
They listen to me while I murder my flows
Sie hören mir zu, während ich meine Flows massakriere
Hear as I cock back and murder my foes
Hör zu, wie ich meine Feinde lade und massakriere.
Being honest, I've been feeling kinda violent lately
Um ehrlich zu sein, ich fühle mich in letzter Zeit irgendwie gewalttätig
Act the calmest, I've been feeling kinda nihilist lately
Tu ganz ruhig, aber ich habe mich in letzter Zeit etwas nihilistisch gefühlt
Know there's nothing after life, I'm done tryna say it vaguely
Ich weiß, dass es nach dem Leben nichts gibt, ich bin es leid, es vage zu sagen
It's just the fact of life, only way to say it plainly
Es ist einfach eine Tatsache des Lebens, die einzige Art, es klar auszudrücken
All these bitches on my line, they always bounce back
All diese Schlampen schreiben mir, sie kommen immer zurück
Fuckin' with me now, know you wish you turned back
Du fickst jetzt mit mir rum, ich weiß, du wünschst dir, du hättest dich abgewandt
Got a Glock 45 with your name on it
Hab 'ne Glock 45 mit deinem Namen drauf
I'm finna pull the fuckin' trigger, put a blade on it
Ich werde den verdammten Abzug ziehen, eine Klinge dranmachen
But it's alright, 'cause I got a new main bitch now
Aber es ist okay, denn ich hab jetzt 'ne neue Hauptschlampe
Forget about the last one, she a danger now
Vergiss die letzte, sie ist jetzt eine Gefahr
Can't believe I almost killed myself over a bitch
Kann nicht glauben, dass ich mich fast wegen einer Schlampe umgebracht hätte
But I just bounced back, I think I just needed a switch
Aber ich bin zurückgekommen, ich glaube, ich brauchte nur einen Wechsel
Yeah, yeah, I'm bouncing back
Ja, ja, ich komme zurück
But I ain't been known to ever hold back
Aber ich war noch nie dafür bekannt, mich jemals zurückzuhalten
When I grab that MAC and I BLAT BLAT BLAT
Wenn ich diese MAC nehme und BLAT BLAT BLAT mache
When I kill you motherfuckers on these tracks
Wenn ich euch Mistkerle auf diesen Tracks töte
And I hate these bitches
Und ich hasse diese Schlampen
Just kidding, nah, I'm a little bit resentful though
Nur ein Scherz, nein, ich bin aber ein bisschen nachtragend
When you tell me you love me
Wenn du mir sagst, dass du mich liebst
Then fuck another guy behind my back, I'ma let you know that
Und dann hinter meinem Rücken mit einem anderen Typen fickst, werde ich dich wissen lassen
You are a hoe, you're a total waste of space, and I'm a little pissed
Du bist eine Schlampe, du bist eine totale Platzverschwendung, und ich bin ein bisschen sauer
I must admit I should probably have a therapist
Ich muss zugeben, ich sollte wahrscheinlich einen Therapeuten haben
'Cause maybe I'm the problem, I know that I did you wrong
Denn vielleicht bin ich das Problem, ich weiß, dass ich dir Unrecht getan habe
But I would never just think that I could go fuck someone else
Aber ich würde nie denken, dass ich einfach jemand anderen ficken könnte
I'm mad again, but my dad never showed me how to handle it
Ich bin wieder wütend, aber mein Vater hat mir nie gezeigt, wie ich damit umgehen soll
So when I go berserk, I'm so blinded by all the anger and
Wenn ich also ausraste, bin ich so geblendet von all der Wut und
The only thing that matters in my mind is how to battle it
Das Einzige, was in meinem Kopf zählt, ist, wie ich dagegen ankämpfe
But I'm too paranoid, give me a second 'cause I'm panicking
Aber ich bin zu paranoid, gib mir eine Sekunde, denn ich gerate in Panik
All these bitches on my line, they always bounce back
All diese Schlampen schreiben mir, sie kommen immer zurück
Fuckin' with me now, know you wish you turned back
Du fickst jetzt mit mir rum, ich weiß, du wünschst dir, du hättest dich abgewandt
Got a Glock 45 with your name on it
Hab 'ne Glock 45 mit deinem Namen drauf
I'm finna pull the fuckin' trigger, put a blade on it
Ich werde den verdammten Abzug ziehen, eine Klinge dranmachen
But it's alright, 'cause I got a new main bitch now
Aber es ist okay, denn ich hab jetzt 'ne neue Hauptschlampe
Forget about the last one, she a danger now
Vergiss die letzte, sie ist jetzt eine Gefahr
Can't believe I almost killed myself over a bitch
Kann nicht glauben, dass ich mich fast wegen einer Schlampe umgebracht hätte
But I just bounced back, I think I just needed a switch
Aber ich bin zurückgekommen, ich glaube, ich brauchte nur einen Wechsel





Авторы: Kyle Margison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.