Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavalier Freestyle
Cavalier Freestyle
Pull
up
in
the
coupe
Fahr'
im
Coupé
vor
Bitch
I
run
it
off
Bitch,
ich
mach's
einfach,
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
You
motherfuckers
ain't
ready
Ihr
Wichser
seid
nicht
bereit
Pull
up
in
the
coupe,
bitch
I
run
it
off,
yuh
Fahr'
im
Coupé
vor,
Bitch,
ich
mach's
einfach,
ja
Fuckin'
on
your
bitch,
now
she
give
me
top,
yuh
Fick'
deine
Schlampe,
jetzt
gibt
sie
mir
'nen
Blowjob,
ja
You
come
home,
bitch
I'm
runnin'
off
Du
kommst
nach
Hause,
Bitch,
ich
hau'
ab
Lookin'
at
these
haters
Schau'
diese
Hater
an
Motherfucker,
I'ma
shrug
it
off,
yuh
Scheißkerl,
ich
ignorier'
das
einfach,
ja
Pull
up
in
the
coupe,
bitch
I
run
it
off,
yuh
Fahr'
im
Coupé
vor,
Bitch,
ich
mach's
einfach,
ja
Fuckin'
on
a
hoe,
now
she
runnin'
off,
yuh
Fick'
'ne
Schlampe,
jetzt
haut
sie
ab,
ja
Now
I
embellish
the
weed
smoke
Jetzt
genieß'
ich
den
Weed-Rauch
Filmin'
your
bitch
while
she
gives
me
a
deepthroat,
yuh
Film'
deine
Schlampe,
während
sie
mir
einen
bläst,
ja
Gives
me
a
deepthroat,
yuh
Gibt
mir
'nen
Blowjob,
ja
I'm
in
the
court,
work
on
my
free
throw,
yuh
Ich
bin
auf
dem
Court,
arbeite
an
meinem
Freiwurf,
ja
I
wanna
be
pro,
yuh
Ich
will
Profi
werden,
ja
I
see
you
all,
like
I'm
Cerebro,
yuh
Ich
sehe
euch
alle,
als
wär'
ich
Cerebro,
ja
Try
to
be
independent
Versuche,
unabhängig
zu
sein
I
get
another
paycheck,
then
I
spend
it
Ich
bekomme
noch
einen
Gehaltsscheck,
dann
geb'
ich
ihn
aus
Blow
it
on
a
beat,
then
I
kill
it
like
a
menace
Verpulver'
ihn
für
'nen
Beat,
dann
kill'
ich
ihn
wie
eine
Bedrohung
I'm
the
master,
you're
the
apprentice
Ich
bin
der
Meister,
du
bist
der
Lehrling
Pull
up
in
a
Cavalier
Fahr'
im
Cavalier
vor
Everybody's
askin'
what's
happenin'
here
Jeder
fragt,
was
hier
los
ist
I'm
just
tryna
make
my
career
Ich
versuch'
nur,
meine
Karriere
zu
machen
I
just
gotta
get
my
ass
in
gear
Ich
muss
nur
meinen
Arsch
in
Bewegung
setzen
Gotta
get
my
shit
together
Muss
mein
Scheiß
zusammenkriegen
Lately,
I
been
feelin'
under
the
weather
In
letzter
Zeit
fühl'
ich
mich
nicht
gut
Feelin'
cold
all
the
time,
so
I
live
in
my
sweater
Fühl'
mich
die
ganze
Zeit
kalt,
also
leb'
ich
in
meinem
Pulli
Now
let
me
ask
you,
who
get's
your
bitch
wetter?
Jetzt
lass
mich
dich
fragen,
wer
macht
deine
Schlampe
geiler?
Who
gets
your
bitch
wetter
than
me?
Wer
macht
deine
Schlampe
geiler
als
ich?
Nobody,
that's
who,
y'all
better
keep
your
peace
Niemand,
das
ist
es,
ihr
solltet
lieber
Ruhe
geben
Run
around
like
a
dog
that's
lookin'
for
some
treats
Lauft
herum
wie
ein
Hund,
der
nach
Leckerlis
sucht
I'ma
put
you
in
the
pound,
wrap
you
in
some
sheets
Ich
steck'
dich
ins
Tierheim,
wickel'
dich
in
Laken
Killin'
you
slowly,
I'm
murderous
Bring'
dich
langsam
um,
ich
bin
mörderisch
Welcome
to
hell
motherfucker,
I'm
Cerberus
Willkommen
in
der
Hölle,
Wichser,
ich
bin
Cerberus
Poppin'
a
cap
in
you,
bitch
I
am
merciless
Knall'
dir
'ne
Kugel
rein,
Bitch,
ich
bin
gnadenlos
You're
on
a
different
planet
Du
bist
auf
einem
anderen
Planeten
Motherfucker,
you're
on
Uranus
Scheißkerl,
du
bist
auf
Uranus
Pull
up
in
the
coupe,
bitch
I
run
it
off,
yuh
Fahr'
im
Coupé
vor,
Bitch,
ich
mach's
einfach,
ja
Fuckin'
on
your
bitch,
now
she
give
me
top,
yuh
Fick'
deine
Schlampe,
jetzt
gibt
sie
mir
'nen
Blowjob,
ja
You
come
home,
bitch
I'm
runnin'
off
Du
kommst
nach
Hause,
Bitch,
ich
hau'
ab
Lookin'
at
these
haters
Schau'
diese
Hater
an
Motherfucker,
I'ma
shrug
it
off,
yuh
Scheißkerl,
ich
ignorier'
das
einfach,
ja
Pull
up
in
the
coupe,
bitch
I
run
it
off,
yuh
Fahr'
im
Coupé
vor,
Bitch,
ich
mach's
einfach,
ja
Fuckin'
on
a
hoe,
now
she
runnin'
off,
yuh
Fick'
'ne
Schlampe,
jetzt
haut
sie
ab,
ja
Now
I
embellish
the
weed
smoke
Jetzt
genieß'
ich
den
Weed-Rauch
Filmin'
your
bitch
while
she
gives
me
a
deepthroat,
yuh
Film'
deine
Schlampe,
während
sie
mir
einen
bläst,
ja
Okay,
know
I'm
sick
with
this
shit
Okay,
weiß,
dass
ich
krank
bin
mit
dem
Scheiß
I
be
flowin'
everyday,
'til
I
feel
like
a
misfit
Ich
flow'
jeden
Tag,
bis
ich
mich
wie
ein
Außenseiter
fühl'
Flow
so
sharp,
it's
make
your
wrist
slit
Flow
so
scharf,
dass
er
dir
die
Pulsadern
aufschneidet
Sick
of
all
these
hoes
pullin'
up
with
that
bitch
shit
Hab'
die
Schnauze
voll
von
diesen
Weibern,
die
mit
diesem
Bitch-Shit
ankommen
Fuck
outta
here
with
your
bitch
ass
self
Verpiss
dich
mit
deinem
Bitch-Arsch
I'll
take
a
fuckin'
break
when
I
get
my
wealth
Ich
mach'
'ne
verdammte
Pause,
wenn
ich
meinen
Reichtum
hab'
I
been
on
my
shit
since
my
fuckin'
twelfth
Ich
bin
auf
meinem
Scheiß,
seit
ich
verdammt
zwölf
bin
And
I'll
keep
fuckin'
at
it,
regardless
of
my
health
Und
ich
werd'
weiter
ficken,
egal
wie's
mir
geht
Okay,
now
I
switch
the
pace
up
Okay,
jetzt
wechsel'
ich
das
Tempo
Turn
your
girl
around,
fuck
her
with
her
face
up
Dreh'
dein
Mädchen
um,
fick'
sie
mit
dem
Gesicht
nach
oben
Fuck
her
so
good
it'll
make
ya
breakup
Fick'
sie
so
gut,
dass
es
zur
Trennung
führt
She
came
here,
now
she
leavin'
with
no
makeup
Sie
kam
her,
jetzt
geht
sie
ohne
Make-up
Cookin'
up
Walt
White,
Heisenberg
Koch'
wie
Walt
White,
Heisenberg
You
know
I
never
mince
my
words
Du
weißt,
ich
nehm'
kein
Blatt
vor
den
Mund
Only
spit
fire
adjectives
and
verbs
Spuck'
nur
feurige
Adjektive
und
Verben
And
you'll
never
catch
me
Und
du
wirst
mich
nie
erwischen
Fuckin'
on
a
virgin
Wie
ich
'ne
Jungfrau
ficke
Okay,
motherfucker
going
off
and
shit
Okay,
Wichser,
rastet
aus
und
so
Why's
my
mind
wrapped
on
a
bitch
Warum
ist
mein
Kopf
so
auf
eine
Schlampe
fixiert?
Yeah
I'm
the
greatest,
there
ain't
no
discussin'
it
Yeah,
ich
bin
der
Größte,
darüber
gibt's
keine
Diskussion
I
think
that
it's
time
that
I
start
fuckin'
runnin'
shit
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
anfange,
den
Laden
zu
schmeißen
Only
18
and
I'm
better
than
y'all
Bin
erst
18
und
besser
als
ihr
alle
Haven't
dropped
in
a
minute,
so
I'm
finna
drop
the
ball
Hab'
'ne
Weile
nichts
rausgebracht,
also
werd'
ich
jetzt
den
Ball
fallen
lassen
And
I'm
fuckin'
on
a
bitch
that
I
met
at
the
mall
Und
ich
fick'
'ne
Schlampe,
die
ich
im
Einkaufszentrum
getroffen
hab'
And
I
don't
give
a
fuck
if
she
short
or
tall
Und
es
ist
mir
scheißegal,
ob
sie
klein
oder
groß
ist
Pull
up
in
the
coupe,
bitch
I
run
it
off,
yuh
Fahr'
im
Coupé
vor,
Bitch,
ich
mach's
einfach,
ja
Fuckin'
on
your
bitch,
now
she
give
me
top,
yuh
Fick'
deine
Schlampe,
jetzt
gibt
sie
mir
'nen
Blowjob,
ja
You
come
home,
bitch
I'm
runnin'
off
Du
kommst
nach
Hause,
Bitch,
ich
hau'
ab
Lookin'
at
these
haters
Schau'
diese
Hater
an
Motherfucker,
I'ma
shrug
it
off,
yuh
Scheißkerl,
ich
ignorier'
das
einfach,
ja
Pull
up
in
the
coupe,
bitch
I
run
it
off,
yuh
Fahr'
im
Coupé
vor,
Bitch,
ich
mach's
einfach,
ja
Fuckin'
on
a
hoe,
now
she
runnin'
off,
yuh
Fick'
'ne
Schlampe,
jetzt
haut
sie
ab,
ja
Now
I
embellish
the
weed
smoke
Jetzt
genieß'
ich
den
Weed-Rauch
Filmin'
your
bitch
while
she
gives
me
a
deepthroat,
yuh
Film'
deine
Schlampe,
während
sie
mir
einen
bläst,
ja
Pull
up
in
the
coupe,
bitch
I
run
it
off,
yuh
Fahr'
im
Coupé
vor,
Bitch,
ich
mach's
einfach,
ja
Fuckin'
on
your
bitch,
now
she
give
me
top,
yuh
Fick'
deine
Schlampe,
jetzt
gibt
sie
mir
'nen
Blowjob,
ja
You
come
home,
bitch
I'm
runnin'
off
Du
kommst
nach
Hause,
Bitch,
ich
hau'
ab
Lookin'
at
these
haters
Schau'
diese
Hater
an
Motherfucker,
I'ma
shrug
it
off,
yuh
Scheißkerl,
ich
ignorier'
das
einfach,
ja
Pull
up
in
the
coupe,
bitch
I
run
it
off,
yuh
Fahr'
im
Coupé
vor,
Bitch,
ich
mach's
einfach,
ja
Fuckin'
on
a
hoe,
now
she
runnin'
off,
yuh
Fick'
'ne
Schlampe,
jetzt
haut
sie
ab,
ja
Now
I
embellish
the
weed
smoke
Jetzt
genieß'
ich
den
Weed-Rauch
Filmin'
your
bitch
while
she
gives
me
a
deepthroat,
yuh
Film'
deine
Schlampe,
während
sie
mir
einen
bläst,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Margison
Альбом
WANTED
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.