Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Actin'
like
I
ain't
been
getting
wasted
every
night
Tu
so,
als
ob
ich
mich
nicht
jede
Nacht
abschießen
würde.
Roll
a
spliff,
smoke
that
shit,
until
it
gets
me
right
Dreh'
einen
Spliff,
rauch'
das
Zeug,
bis
es
mich
richtig
umhaut.
I
just
really
need
to
get
myself
up
out
of
my
head
Ich
muss
einfach
wirklich
raus
aus
meinem
Kopf.
Break
away
from
it
all,
just
need
to
ascend
Von
allem
loskommen,
muss
einfach
aufsteigen.
All
my
worries
fade
away
like
the
friends
that
I
had
All
meine
Sorgen
verblassen,
wie
die
Freunde,
die
ich
hatte.
Only
some
stick
with
me,
I
can't
be
mad
Nur
einige
bleiben
bei
mir,
ich
kann
nicht
sauer
sein.
Sick
of
people
sayin'
that
their
life's
amazing
Ich
habe
es
satt,
dass
Leute
sagen,
ihr
Leben
sei
fantastisch.
And
all
I
do
is
sit
around
fucking
wasted
Und
alles,
was
ich
tue,
ist,
herumzusitzen
und
mich
zu
vergeuden.
Now
I'm
wasted
again,
I
smoked
half
a
blunt
Jetzt
bin
ich
wieder
betrunken,
habe
einen
halben
Joint
geraucht.
Know
you're
lyin'
to
me,
could
you
be
upfront
Ich
weiß,
dass
du
mich
anlügst,
könntest
du
ehrlich
sein?
Just
tell
me
the
truth
for
once
in
your
life
Sag
mir
einfach
einmal
in
deinem
Leben
die
Wahrheit.
I
know
that's
hard
to
do,
just
see
it
from
my
eyes
Ich
weiß,
das
ist
schwer
für
dich,
sieh
es
einfach
aus
meiner
Perspektive.
And
I
know
that
I
need
to
break
away
from
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
mich
von
dir
lösen
muss.
And
I've
tried
many
times,
I
don't
know
what
to
do
Und
ich
habe
es
viele
Male
versucht,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
Constantly
fuck
with
me,
but
that
shit
ain't
new
Du
spielst
ständig
mit
mir,
aber
das
ist
nichts
Neues.
I'm
used
to
it
by
now,
to
tell
you
the
truth
Ich
bin
es
mittlerweile
gewohnt,
um
ehrlich
zu
sein.
And
when
I
think
I'm
doing
better,
you
just
come
back
Und
wenn
ich
denke,
dass
es
mir
besser
geht,
kommst
du
einfach
zurück.
And
I
always
let
you
in,
don't
know
what's
up
with
that
Und
ich
lasse
dich
immer
rein,
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist.
We
talk
for
a
minute,
say
you
need
time
Wir
reden
kurz,
du
sagst,
du
brauchst
Zeit.
And
then
I
start
to
overthink
and
now
I'm
Und
dann
fange
ich
an,
zu
viel
nachzudenken,
und
jetzt
bin
ich...
Actin'
like
I
ain't
been
getting
wasted
every
night
Tu
so,
als
ob
ich
mich
nicht
jede
Nacht
wegschießen
würde.
Roll
a
spliff,
smoke
that
shit,
until
it
gets
me
right
Dreh'
einen
Spliff,
rauch
das
Ding,
bis
es
mich
richtig
umhaut.
I
just
really
need
to
get
myself
up
out
of
my
head
Ich
muss
einfach
wirklich
raus
aus
meinem
Kopf.
Break
away
from
it
all,
just
need
to
ascend
Von
allem
loskommen,
muss
einfach
aufsteigen.
All
my
worries
fade
away
like
the
friends
that
I
had
All
meine
Sorgen
verblassen,
wie
die
Freunde,
die
ich
hatte.
Only
some
stick
with
me,
I
can't
be
mad
Nur
einige
bleiben
bei
mir,
ich
kann
nicht
sauer
sein.
Sick
of
people
sayin'
that
their
life's
amazing
Ich
habe
es
satt,
dass
Leute
sagen,
ihr
Leben
sei
fantastisch.
And
all
I
do
is
sit
around
fucking
wasted
Und
alles,
was
ich
tue,
ist,
herumzusitzen
und
mich
zu
vergeuden.
Why
you
always
gotta
fucking
lie
Warum
musst
du
immer
verdammt
nochmal
lügen?
Got
a
wallet,
but
it's
empty
Habe
eine
Brieftasche,
aber
sie
ist
leer.
When
I
pop
pills,
buying
cheap
thrills
Wenn
ich
Pillen
schmeiße,
kaufe
ich
billige
Kicks.
But
she
told
me,
that
she
love
me
Aber
sie
sagte
mir,
dass
sie
mich
liebt.
But
I
waste
it,
feeling
wasted
Aber
ich
vergeude
es,
fühle
mich
vergeudet.
I
still
think
about
her,
I
hate
it
Ich
denke
immer
noch
an
sie,
ich
hasse
es.
Man
I
should'a
moved
on,
since
"Jaded"
Mann,
ich
hätte
schon
seit
"Jaded"
weitermachen
sollen.
Boy,
I'm
living
in
a
hell,
I
painted
Junge,
ich
lebe
in
einer
Hölle,
die
ich
selbst
gemalt
habe.
Trust
I'm
making
big
moves,
break
the
matrix
Glaub
mir,
ich
mache
große
Schritte,
durchbreche
die
Matrix.
Man,
does
anybody
even
understand
me
Mann,
versteht
mich
überhaupt
irgendjemand?
Everybody
with
a
bottle,
like
a
zombie
Jeder
mit
einer
Flasche,
wie
ein
Zombie.
Man,
does
anybody
even
understand
me
Mann,
versteht
mich
überhaupt
irgendjemand?
I
just
wanna
feel
alive,
so
I
gotta
leave
the
party
Ich
will
mich
einfach
lebendig
fühlen,
also
muss
ich
die
Party
verlassen.
Actin'
like
I
ain't
been
getting
wasted
every
night
Tu
so,
als
ob
ich
mich
nicht
jede
Nacht
wegschießen
würde.
Roll
a
spliff,
smoke
that
shit,
until
it
gets
me
right
Dreh'
einen
Spliff,
rauch
das
Ding,
bis
es
mich
richtig
umhaut.
I
just
really
need
to
get
myself
up
out
of
my
head
Ich
muss
einfach
wirklich
raus
aus
meinem
Kopf.
Break
away
from
it
all,
just
need
to
ascend
Von
allem
loskommen,
muss
einfach
aufsteigen.
All
my
worries
fade
away
like
the
friends
that
I
had
All
meine
Sorgen
verblassen,
wie
die
Freunde,
die
ich
hatte.
Only
some
stick
with
me,
I
can't
be
mad
Nur
einige
bleiben
bei
mir,
ich
kann
nicht
sauer
sein.
Sick
of
people
sayin'
that
their
life's
amazing
Ich
habe
es
satt,
dass
Leute
sagen,
ihr
Leben
sei
fantastisch.
And
all
I
do
is
sit
around
fucking
wasted
Und
alles,
was
ich
tue,
ist,
herumzusitzen
und
mich
zu
vergeuden.
Roll
a
spliff,
smoke
that
shit
until
it
gets
me
right
Dreh
einen
Spliff,
rauch
das
Ding,
bis
es
mich
umhaut.
Break
away
from
it
all,
just
need
to
ascend
Komm
von
allem
los,
muss
einfach
aufsteigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Margison
Альбом
WASTED
дата релиза
18-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.