Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
* The
album
version
is
edited
* Альбомная
версия
отредактирована
[Intro:
9th
Prince
(P.R.
Terrorist)]
[Вступление:
9-й
Принц
(P.R.
Terrorist)]
(Eh-yo
9th,
you
sent
that
CREAM
for
me
son?)
(Эй,
9-й,
ты
отправил
мне
ту
ДЕНЬГУ,
сынок?)
No
doubt,
it′s
on
its
way
(Starvin
in
here
man)
Без
сомнения,
она
уже
в
пути
(Голодаю
тут,
мужик)
Yeah,
I
know,
son,
hold
ya
head
God
Да,
я
знаю,
сынок,
держись,
Боже
(Act
like
they're
tryin
to
get
me,
up
in
the
bathroom)
(Делают
вид,
будто
пытаются
меня
достать,
прямо
в
туалете)
[P.R.
Terrorist]
[P.R.
Terrorist]
I′m
my
momma's
only
boy,
I'm
self-employed
Я
единственный
сын
своей
мамочки,
я
сам
себе
хозяин
Make
my
CREAM
on
the
streets,
gotta
carry
heat
Зарабатываю
ДЕНЬГУ
на
улицах,
приходится
носить
пушку
Stickin
up
*niggaz*,
just
for
a
bite
to
eat
Граблю
*черномазых*,
просто
чтобы
перекусить
Now
I′m
back
on
the
rock
where
these
thugs
eat
meat
Теперь
я
вернулся
на
скалу,
где
эти
головорезы
жрут
мясо
And
they
tryin
to
act
righteous
but
they
got
T.B.
И
они
пытаются
строить
из
себя
праведников,
но
у
них
туберкулез
Catch
me
in
the
day
room
on
the
big
T.V.
Лови
меня
в
общей
комнате
на
большом
телике
Channel
B.E.T.,
be
the
G-O-D
Канал
B.E.T.,
будьте
как
Б-О-Г
Now
I
gotta
cut
faces
cuz
they
hatin
me
Теперь
мне
приходится
резать
рожи,
потому
что
они
ненавидят
меня
Eh
yo.
this
is
solitary
Эй,
йоу,
это
одиночка
I
heard
Big
Ben
be
takin
*nigga′s*
commisary
Я
слышал,
Большой
Бен
забирает
*чужие*
пайки
Ya
not
worry,
keep
ya
mind
on
ya
money,
ya
money
on
ya
mind
Не
беспокойся,
думай
о
своих
деньгах,
деньги
у
тебя
на
уме
Watch
the
blood
*niggaz*
tryin
to
take
ya
shine
Следи
за
*черномазыми*,
которые
пытаются
украсть
твой
блеск
You
wanna
wine
and
dine
while
you
suffer
with
swine
Ты
хочешь
выпить
и
поужинать,
пока
страдаешь
со
свиньями
Mankind
is
blind,
I
hold
mines,
some
twin
nines
Человечество
слепо,
я
держу
свое,
пару
девяток
There's
a
thin
line
Есть
тонкая
грань
That′s
why
our
jail
*niggaz*
combine
like
landmines
Вот
почему
наши
тюремные
*братаны*
объединяются,
как
мины
And
these
be
the
signs
of
the
times
И
это
знаки
времени
[Chorus:
9th
Prince
(P.R.
Terrorist)]
[Припев:
9-й
Принц
(P.R.
Terrorist)]
(You
my
man,
you
my
dunn,
you
my
son
since
day
one)
(Ты
мой
друг,
ты
мой
кореш,
ты
мой
сын
с
первого
дня)
My
comrade
my
soldier,
I'm
the
gun
you
the
holster
Мой
товарищ,
мой
солдат,
я
пистолет,
ты
кобура
(I′m
the
trigga
you
the
finger,
I'm
the
hand
you
the
banger)
(Я
курок,
ты
палец,
я
рука,
ты
пуля)
Most
of
all
you
my
*nigga*
(Day
one)
Прежде
всего,
ты
мой
*братан*
(С
первого
дня)
We
the
day
and
the
night,
the
punch
and
the
spike
Мы
день
и
ночь,
удар
и
шип
You
the
butcher
I′m
the
knife,
biggest
story
of
our
life
Ты
мясник,
я
нож,
самая
большая
история
нашей
жизни
(You're
the
foot
I'm
the
boot,
the
soldier
I
salute
(Ты
нога,
я
ботинок,
солдат,
которому
я
салютую
And
that′s
the
truth,
day
one)
И
это
правда,
с
первого
дня)
Eh
yo.
my
mind
flashed
back
to
′86
Эй,
йоу,
мой
разум
вернулся
в
86-й
First
time
playin
with
our
*dicks*,
who
had
the
most
hair
and
*shit*
Первый
раз
играем
со
своими
*членами*,
у
кого
больше
волос
и
*всякого
такого*
Tricks
to
bad
chicks,
fat
*ass*,
Jose
sister
with
big
*tits*
Трюки
с
плохими
девчонками,
толстые
*задницы*,
сестра
Хосе
с
большими
*сиськами*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Homme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.