Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yara
yara
geçiyorum
burada
litosferi
I'm
tearing
through
the
lithosphere,
babe,
leaving
my
mark
Asıp
bakakalacaksın
billboardda
posterim
You'll
be
staring,
mesmerized,
at
my
poster
on
the
billboard
Gözüm
tok
kanıma
dokunuyo
şimdilik
önemi
yok
I'm
satisfied,
it
irks
me,
but
for
now,
it
doesn't
matter
Körün
gözünden
bakarken
histeri
hislerim
Looking
from
a
blind
man's
perspective,
my
senses
are
hysterical
Bazen
isterim
listenin
başında
gözlerim
Sometimes
I
wish
my
eyes
were
at
the
top
of
the
list,
sweetheart
Altı
farklı
tarzı
gümletip
mutanta
döndü
Six
different
styles
slammed
together,
I've
become
a
mutant
Nakdi
mesele
etme
kesene
bereket
bro
Don't
worry
about
the
cash,
blessings
to
your
wallet,
bro
Esecek
rüzgar
bi
küstah
gibi
The
wind
will
blow
like
a
haughty
gust
Boşaldı
cüzdan
di
mi
ha?
Your
wallet's
empty,
right?
Gene
beri
gerebilir
aklınca
You
might
think
you're
slick,
darling
Hassaslığım
astımın
aslında
My
sensitivity
is
actually
my
asthma
Göremezsin
dedim
ulan
I
told
you,
you
can't
see
it
Hakkımda
kelime
yapıcak
dili
altından
yap
If
you're
going
to
talk
about
me,
make
your
words
gold
Nefesini
kestim
I
took
your
breath
away
En
öncesi
pestili
serebilirim
katlanmayı
seçtim
I
could
lay
out
the
fruit
leather,
but
I
chose
to
endure
Tercihlerinle
seviş
sabaha
kadar
Make
love
to
your
choices
until
the
morning
Milyonları
gözledim
bi
kapsül
izinde
I
watched
millions
in
the
trail
of
a
capsule
Şehrin
öbür
ucundaki
katil
içinde
The
killer
on
the
other
side
of
the
city,
within
Esirlerim
kesinlikle
plan
peşinde
My
captives
are
definitely
up
to
something
Harekete
geçmek
için
fırtınayı
beklerler
They
wait
for
the
storm
to
make
their
move
Yara
yara
geçiyorum
burada
litosferi
I'm
tearing
through
the
lithosphere,
babe,
leaving
my
mark
Asıp
bakakalacaksın
billboardda
posterim
You'll
be
staring,
mesmerized,
at
my
poster
on
the
billboard
Gözüm
tok
kanıma
dokunuyo
şimdilik
önemi
yok
I'm
satisfied,
it
irks
me,
but
for
now,
it
doesn't
matter
Körün
gözünden
bakarken
histeri
hislerim
Looking
from
a
blind
man's
perspective,
my
senses
are
hysterical
Pas
tiki
takandan
From
the
tick-tock
passivity
Başkası
gelip
on
sene
patlarlar
Someone
else
will
come
and
blow
up
for
ten
years
Göz
göre
göre
bunlara
salsam
ha
If
I
let
these
things
slide,
knowingly
Bassları
bypass
edecek
biri
saklanmaz
No
one
can
hide,
someone
will
bypass
the
bass
İri
ufakların
aklında
On
the
minds
of
the
big
and
small
Pay
kapmalı
aslanın
ağzından
Gotta
snatch
a
share
from
the
lion's
mouth
Tayfam
gelir
aslını
astardan
diker
My
crew
will
come
and
stitch
the
truth
from
the
lining
Alttan
gelir
paf
takım
The
whole
crew
comes
from
below
Take
off
olduk
briefing
zor
We
took
off,
the
briefing
is
tough
Teklifin
ne
friendzone
mu?
What's
your
offer,
friendzone?
Hayli
zorlu
bi
süreç
alttan
almak
ki
her
yer
plankton
It's
a
tough
process,
playing
it
cool,
when
everything
is
plankton
Haklı
mıydı
megatron
Was
Megatron
right?
Beynimi
kemirenler
defolun
Get
out
of
my
head,
you
gnawing
thoughts
Hep
doğruyum
kriptolu
bi
deprem
hattına
atlıyorum
I'm
always
right,
I'm
jumping
onto
a
cryptic
fault
line
Özlediğin
bi
geçmişin
varsa
öğretmemiş
hiç
hayat
sana
If
you
have
a
past
you
miss,
life
hasn't
taught
you
anything
Klişelerden
bi
sıyrıl
at
Break
free
from
the
clichés,
take
a
leap
Kıyak
flowlardan
büyük
mü
sorunlar
ha?
Are
smooth
flows
a
bigger
problem?
Sanmam
asıl
problem
nema
problema
I
don't
think
so,
the
real
problem
is
no
problem
Yara
yara
geçiyorum
burada
litosferi
I'm
tearing
through
the
lithosphere,
babe,
leaving
my
mark
Asıp
bakakalacaksın
billboardda
posterim
You'll
be
staring,
mesmerized,
at
my
poster
on
the
billboard
Gözüm
tok
kanıma
dokunuyo
şimdilik
önemi
yok
I'm
satisfied,
it
irks
me,
but
for
now,
it
doesn't
matter
Körün
gözünden
bakarken
histeri
hislerim
Looking
from
a
blind
man's
perspective,
my
senses
are
hysterical
Yara
yara
geçiyorum
burada
litosferi
I'm
tearing
through
the
lithosphere,
babe,
leaving
my
mark
Asıp
bakakalacaksın
billboardda
posterim
You'll
be
staring,
mesmerized,
at
my
poster
on
the
billboard
Gözüm
tok
kanıma
dokunuyo
şimdilik
önemi
yok
I'm
satisfied,
it
irks
me,
but
for
now,
it
doesn't
matter
Körün
gözünden
bakarken
histeri
hislerim
Looking
from
a
blind
man's
perspective,
my
senses
are
hysterical
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.