Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arkandan
hep
koştum,
son
anda
yetiştim
Ich
bin
dir
immer
hinterhergerannt,
habe
dich
in
letzter
Sekunde
eingeholt
Sen
nefes
nefese
oluşumu
küçümsedin
Du
hast
meine
Atemlosigkeit
verachtet
Seni
yıllara
böldüm,
bazen
de
yüzyıllara
Ich
habe
dich
in
Jahre
geteilt,
manchmal
in
Jahrhunderte
Sen
ayrıntıcı
aşkımdan
kaçıp
durdun
Du
bist
immer
vor
meiner
detailverliebten
Liebe
davongelaufen
Deli
gibi
dolandım,
kabuslara
uyandım
Ich
bin
wie
verrückt
umhergeirrt,
bin
in
Albträumen
aufgewacht
Sapır
sapır
dökülmüşüm,
inan
Glaub
mir,
ich
bin
völlig
zerfallen
Ateşimi
sakladım,
o
da
döndü
beni
hakladı
Ich
habe
mein
Feuer
versteckt,
doch
es
hat
sich
gegen
mich
gewandt
Akıl
fikir
bırakmamışsın
bana
Du
hast
mir
keinen
Verstand
gelassen
Bilirim,
bilirim,
bilirim,
adım
gibi
bilirim
Ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
so
sicher
wie
meinen
Namen
Seni
ne
zaman
düşünsem
tutulur
kanadım,
kolum
Wann
immer
ich
an
dich
denke,
werden
meine
Flügel,
meine
Arme
gelähmt
Gelirim,
gelirim,
gelirim,
yine
sana
gelirim
Ich
komme,
ich
komme,
ich
komme,
ich
komme
wieder
zu
dir
Benim
eşsiz,
umursamaz,
tekinsiz
yolum
Mein
einzigartiger,
unbekümmerter,
unheimlicher
Weg
Bilirim,
bilirim,
bilirim,
adım
gibi
bilirim
Ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
so
sicher
wie
meinen
Namen
Seni
ne
zaman
düşünsem
kırılır
kanadım,
kolum
Wann
immer
ich
an
dich
denke,
brechen
meine
Flügel,
meine
Arme
Gelirim,
gelirim,
gelirim,
yine
sana
gelirim
Ich
komme,
ich
komme,
ich
komme,
ich
komme
wieder
zu
dir
Benim
eşsiz,
umursamaz,
tekinsiz
yolum
Mein
einzigartiger,
unbekümmerter,
unheimlicher
Weg
Arkandan
hep
koştum,
son
anda
yetiştim
Ich
bin
dir
immer
hinterhergerannt,
habe
dich
in
letzter
Sekunde
eingeholt
Sen
nefes
nefese
oluşumu
küçümsedin
Du
hast
meine
Atemlosigkeit
verachtet
Seni
yıllara
böldüm,
bazen
de
yüzyıllara
Ich
habe
dich
in
Jahre
geteilt,
manchmal
in
Jahrhunderte
Sen
ayrıntıcı
aşkımdan
kaçıp
durdun
Du
bist
immer
vor
meiner
detailverliebten
Liebe
davongelaufen
Deli
gibi
dolandım,
kabuslara
uyandım
Ich
bin
wie
verrückt
umhergeirrt,
bin
in
Albträumen
aufgewacht
Sapır
sapır
dökülmüşüm,
inan
Glaub
mir,
ich
bin
völlig
zerfallen
Ateşimi
sakladım,
o
da
döndü
beni
hakladı
Ich
habe
mein
Feuer
versteckt,
doch
es
hat
sich
gegen
mich
gewandt
Akıl
fikir
bırakmamışsın
bana
Du
hast
mir
keinen
Verstand
gelassen
Bilirim,
bilirim,
bilirim,
adım
gibi
bilirim
Ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
so
sicher
wie
meinen
Namen
Seni
ne
zaman
düşünsem
tutulur
kanadım,
kolum
Wann
immer
ich
an
dich
denke,
werden
meine
Flügel,
meine
Arme
gelähmt
Gelirim,
gelirim,
gelirim,
yine
sana
gelirim
Ich
komme,
ich
komme,
ich
komme,
ich
komme
wieder
zu
dir
Benim
eşsiz,
umursamaz,
tekinsiz
yolum
Mein
einzigartiger,
unbekümmerter,
unheimlicher
Weg
Bilirim,
bilirim,
bilirim,
adım
gibi
bilirim
Ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
so
sicher
wie
meinen
Namen
Seni
ne
zaman
düşünsem
kırılır
kanadım,
kolum
Wann
immer
ich
an
dich
denke,
brechen
meine
Flügel,
meine
Arme
Gelirim,
gelirim,
gelirim,
yine
sana
gelirim
Ich
komme,
ich
komme,
ich
komme,
ich
komme
wieder
zu
dir
Benim
eşsiz,
umursamaz,
tekinsiz
yolum
Mein
einzigartiger,
unbekümmerter,
unheimlicher
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salman çetinkaya
Альбом
POPSTAR
дата релиза
16-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.