Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dön,
dön
evine,
burada
işin
yok
dön
evine
Geh,
geh
nach
Hause,
du
hast
hier
nichts
zu
suchen,
geh
nach
Hause
Burada
yok
yerin
dön
evine
Hier
ist
kein
Platz
für
dich,
geh
nach
Hause
Peşinden
gelmiyim
ölesiye
Damit
ich
dir
nicht
bis
in
den
Tod
folge
Tehlike
dolusunuz
dediler
Sie
sagten,
ihr
seid
voller
Gefahr
Korkup
çok
kaçan
oldu
gelip
de
Viele,
die
kamen,
bekamen
Angst
und
sind
geflohen
Bize
çok
çatan
oldu
bilirler
Viele
haben
sich
mit
uns
angelegt,
sie
wissen
es
Toprağın
altından
direnirler
Sie
leisten
Widerstand
aus
dem
Untergrund
Öyleyse
hakkımızı
geri
ver
Dann
gib
uns
unser
Recht
zurück
Yapıyoz
ghetto
işi
seminer
Wir
machen
Ghetto-Business,
ein
Seminar
Hakkımızı
geri
ver
Gib
uns
unser
Recht
zurück
Her
dakikam
kumar
bu
böyle
gider
Jede
meiner
Minuten
ist
ein
Glücksspiel,
so
geht
das
weiter
Ölümün
önümde
üzerine
Der
Tod
steht
vor
mir,
auf
dich
drauf
Sürüyom
tankımı
üzerine
Ich
fahre
meinen
Panzer
auf
dich
Sıkıyom
mermimi
üzerine
Ich
schieße
meine
Kugel
auf
dich
Açılır
lazerler
üzerine
Laser
richten
sich
auf
dich
Tehlike
sardı
dört
yanı
bağırın
duyan
yok
sürerim
üzerine
Gefahr
hat
alles
umzingelt,
schrei,
keiner
hört
dich,
ich
fahr'
auf
dich
drauf
Yerimi
aldım
köşeden
daldın
makinam
doğrulur
üzerine
Ich
hab
meinen
Platz
eingenommen,
du
bist
aus
der
Ecke
gestürzt,
meine
Waffe
zielt
auf
dich
Yine
de
gidersin
üzerine,
Superman
geberip
düş
önüme
Trotzdem
gehst
du
drauf
los,
Superman,
krepier
und
fall
vor
mir
nieder
Elime
sağlık
eminim
aklın
çıktı
ya
da
girdi
götüne
Gut
gemacht
von
mir,
ich
bin
sicher,
du
hast
den
Verstand
verloren
oder
er
ist
dir
in
den
Arsch
gerutscht
Buna
hiç
aklın
ermez,
biliyosun
ermez
Das
kannst
du
gar
nicht
verstehen,
du
weißt,
das
verstehst
du
nicht
Bizde
kurallar
serbest,
işi
yokuş
etmez
Bei
uns
sind
die
Regeln
locker,
das
macht
die
Sache
nicht
schwer
Kaç
oğlum
kovalanmadan
haydi,
kaç
oğlum
kaç
oğlum
kaç
Lauf,
bevor
du
verfolgt
wirst,
los,
lauf,
lauf,
lauf!
Kaç
oğlum
kovalanmadan
haydi,
kaç
oğlum
kaç
oğlum
kaç
Lauf,
bevor
du
verfolgt
wirst,
los,
lauf,
lauf,
lauf!
Kaç
oğlum
kaç
Lauf,
lauf!
Kaç
oğlum
kaç
Lauf,
lauf!
Kaç
oğlum
kaç
oğlum
kaç
Lauf,
lauf,
lauf!
Kaç
oğlum
kaç
oğlum
kaç
Lauf,
lauf,
lauf!
Kaç
oğlum
kaç
oğlum
kaç
Lauf,
lauf,
lauf!
Kaç
oğlum
kaç
Lauf,
lauf!
Kaç
oğlum
kaç
oğlum
kaç
Lauf,
lauf,
lauf!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Allen, Kök$vl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.