Текст и перевод песни KÖK$VL - Hiçbir Zaman Korkmadım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiçbir Zaman Korkmadım
Я никогда не боялся
Hiçbi′
zaman
korkmadım
Я
никогда
не
боялся,
Düşmanım
değil
dostum
zorladı
hep
Меня
испытывали
не
враги,
а
друзья.
Hâlimi
hiç
sormayın
Не
спрашивай,
как
мои
дела,
Her
gün
bu
bomboş
sokaktayım
(ooo)
Каждый
день
я
на
этой
пустой
улице
(ooo)
Hiçbi'
zaman
korkmadım
Я
никогда
не
боялся,
Ben
hiçbi′
zaman
korkmadım
Я
никогда
не
боялся,
Allah'tan
başka
kimseden
Никого,
кроме
Бога,
Bu
nükseder
her
seferinde
içim
gidiyo'
Это
повторяется
каждый
раз,
у
меня
душа
уходит
в
пятки.
Bir
zaman
olmamıştım
(hayır)
Я
никогда
не
был
(нет)
Bu
kadar
yapayalnız
(olmamıştım
ki)
Настолько
одиноким
(никогда
не
был)
Kimseye
güvenemem
(güvenemem
ki)
Никому
не
могу
доверять
(не
могу
доверять)
Sahte
dostlara
alıştım
(ay)
Я
привык
к
фальшивым
друзьям
(ай)
Gözüm
artık
görmez
kimseyi
Мои
глаза
больше
никого
не
видят,
Güvenimi
kırdı
her
biri
(güvenimi
kırdı)
Каждый
из
них
разрушил
мое
доверие
(разрушил
мое
доверие),
Kendimi
hiç
bozmadan
geldim
Я
пришел
сюда,
не
изменив
себе,
Kimseye
yer
yok
devam
edebilirim
(yuh
yuh
yuh)
Никому
нет
места,
я
могу
продолжать
(ух,
ух,
ух)
Hiçbi′
zaman
korkmadım
Я
никогда
не
боялся,
Düşmanım
değil
dostum
zorladı
hep
Меня
испытывали
не
враги,
а
друзья.
Hâlimi
hiç
sormayın
Не
спрашивай,
как
мои
дела,
Her
gün
bu
bomboş
sokaktayım
(ooo)
Каждый
день
я
на
этой
пустой
улице
(ooo)
Hiçbi′
zaman
korkmadım
Я
никогда
не
боялся,
Ben
hiçbi'
zaman
korkmadım
Я
никогда
не
боялся,
Allah′tan
başka
kimseden
Никого,
кроме
Бога,
Bu
nükseder
her
seferinde
içim
gidiyor
Это
повторяется
каждый
раз,
у
меня
душа
уходит
в
пятки.
(Pew)
Büyük
benim
bahanelerim
(Pew)
Велики
мои
оправдания,
(çok
büyük
çok
tabi)
Çok
içimde
yıkık
harabelerim
(очень
велики,
конечно)
Много
разрушенных
руин
внутри
меня,
(Yıkık
harabeler)
Bu
karanlık
sokaklar
evim
(Разрушенные
руины)
Эти
темные
улицы
- мой
дом,
(Karanlık
sokaklar)
Seni
bi
lafımla
yalan
ederim
(Темные
улицы)
Одним
словом
я
могу
обмануть
тебя.
Bi
lafımla
yalan
olur
her
şey
Одним
словом
все
превращается
в
ложь,
Beni
yıldıramaz
hayalimden
hiçbi'
şey
Ничто
не
может
отвратить
меня
от
моей
мечты,
Aman
bu
saatten
sonra
bana
akıl
vermeyin
Не
давайте
мне
советов
после
всего
этого,
Pişmanlıklarım
verir
en
acı
tecrübeyi
(yay
yay
yay
yay)
Мои
сожаления
дают
мне
самый
горький
опыт
(yay
yay
yay
yay)
Hiçbi′
zaman
korkmadım
Я
никогда
не
боялся,
Düşmanım
değil
dostum
zorladı
hep
Меня
испытывали
не
враги,
а
друзья.
Hâlimi
hiç
sormayın
Не
спрашивай,
как
мои
дела,
Her
gün
bu
bomboş
sokaktayım
(ooo)
Каждый
день
я
на
этой
пустой
улице
(ooo)
Hiçbi'
zaman
korkmadım
Я
никогда
не
боялся,
Ben
hiçbi′
zaman
korkmadım
Я
никогда
не
боялся,
Allah'tan
başka
kimseden
Никого,
кроме
Бога,
Bu
nükseder
her
seferinde
içim
gidiyor
Это
повторяется
каждый
раз,
у
меня
душа
уходит
в
пятки.
Hiçbi'
zaman
korkmadım
Я
никогда
не
боялся,
Düşmanım
değil
dostum
zorladı
hep
Меня
испытывали
не
враги,
а
друзья.
Hâlimi
hiç
sormayın
Не
спрашивай,
как
мои
дела,
Her
gün
bu
bomboş
sokaktayım
(ooo)
Каждый
день
я
на
этой
пустой
улице
(ooo)
Hiçbi′
zaman
korkmadım
Я
никогда
не
боялся,
Ben
hiçbi′
zaman
korkmadım
Я
никогда
не
боялся,
Allah'tan
başka
kimseden
Никого,
кроме
Бога,
Bu
nükseder
her
seferinde
içim
gidiyor
Это
повторяется
каждый
раз,
у
меня
душа
уходит
в
пятки.
Hiçbi′
zaman
korkmadım
Я
никогда
не
боялся,
Düşmanım
değil
dostum
zorladı
hep
Меня
испытывали
не
враги,
а
друзья.
Hâlimi
hiç
sormayın
Не
спрашивай,
как
мои
дела,
Her
gün
bu
bomboş
sokaktayım
(ooo)
Каждый
день
я
на
этой
пустой
улице
(ooo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eren Köksal, Murat Tekin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.