Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim
oğlum
onlar,
ha?
Wer
sind
die
denn,
Junge,
hä?
Kimsiniz
oğlum?
Wer
seid
ihr
denn,
Jungs?
Yaşatırım
anneni
senden
iyi
Ich
kümmere
mich
besser
um
deine
Mutter
als
du
Çünkü
hayırsız
evladı
gibi
beş
kuruşsuz
değilim
Denn
ich
bin
kein
nutzloser
Sohn
ohne
einen
Cent,
wie
du
Sertsin
ama
çıt
kırıldın
Du
tust
hart,
aber
bist
zerbrechlich
wie
Glas
Geldi
kulağıma
fısıltın
Dein
Flüstern
kam
mir
zu
Ohren
Slick
dick
hadi
al,
alırsın
Slick
Dick,
na
los,
nimm
ihn,
du
kriegst
ihn
schon
İst
click
click
boom,
götün
hep
kaşındı
Istanbul
Click
Click
Boom,
dein
Arsch
hat
immer
gejuckt
Buna
biz
alıştık
da
nasıl
mahalle
esnafının
gözüne
baktın
Daran
haben
wir
uns
gewöhnt,
aber
wie
konntest
du
den
Ladenbesitzern
im
Viertel
in
die
Augen
sehen?
Oh,
ho,
gay
trip,
oh,
no
estim
Oh,
ho,
Gay-Trip,
oh,
kein
Ansehen
Senin
sokağını
sikeyim,
yaşa
bad
trip
Fick
deine
Straße,
erlebe
einen
Bad
Trip
Nasıl
böyle
sikik
olup
kaşarlaştınız?
Wie
seid
ihr
so
beschissen
und
zu
Schlampen
geworden?
Güzelim
Karaköy'ü
aşağılattınız
(Ey)
Ihr
habt
mein
schönes
Karaköy
erniedrigt
(Ey)
Ne
sınırı,
semt
bile
aşamazsınız
(Yo)
Welche
Grenzen,
ihr
könnt
nicht
mal
das
Viertel
verlassen
(Yo)
Ne
devir'cem
lan,
zaten
baş
aşağısınız
(Ey)
Was
soll
ich
umstürzen,
Alter,
ihr
steht
doch
schon
kopf
(Ey)
Güvenliğim
yok,
kolluğum
var
(Yo)
Ich
hab
keine
Security,
ich
hab
meine
Jungs
(Yo)
Ölmek
için
yanımdalar
(Ey)
Sie
sind
bei
mir,
um
zu
sterben
(Ey)
Özlemelik
kan
almalar
(Ey)
Blutabnahmen,
die
man
vermissen
wird
(Ey)
Görsen
bizi
kaçarsın
lan
(Ey)
Wenn
du
uns
siehst,
würdest
du
abhauen,
Mann
(Ey)
Kurusıkı
değilsen
gel
beni
vur,
vur
Wenn
du
keine
Platzpatrone
bist,
komm
und
schieß
auf
mich,
schieß
Burnunu
kırarım
tek
yumrukta,
gel
beni
bul
Ich
brech
dir
die
Nase
mit
einem
Schlag,
komm
und
find
mich
Kurusıkı
değilsen
gel
beni
vur,
vur
Wenn
du
keine
Platzpatrone
bist,
komm
und
schieß
auf
mich,
schieß
Burnunu
kırarım
tek
yumrukta,
gel
beni
bul
Ich
brech
dir
die
Nase
mit
einem
Schlag,
komm
und
find
mich
Bi'
tane
delikanlı
herif
yok,
hepsi
karı
Kein
einziger
aufrechter
Kerl,
alles
Weiber
Senin
çeteni
sikeyim
amına
kodumun
çomarı
Ich
fick
deine
Bande,
du
verdammter
Bauerntölpel
Denk
gelmeden
çözmüşler
bak
kodomanı
Schau,
sie
haben
den
Bonzen
erledigt,
ohne
ihm
zu
begegnen
Yavrum
gel
titrek
elimden
alsana
Scar'ı
Schätzchen,
komm,
nimm
die
Scar
aus
meiner
zitternden
Hand
Gevşemişler
ailesi,
dağıtmışlar
götü
başı
Ihre
Familie
ist
locker
geworden,
sie
haben
Arsch
und
Kopf
verloren
Yaramamış
içtikleri
(ey),
patlat'caklar
gözü
kaşı
(Ey)
Was
sie
getrunken
haben,
hat
ihnen
nicht
gutgetan
(ey),
sie
werden
Augen
und
Brauen
platzen
lassen
(Ey)
Yüzleşsin
lan
benimle
(ey),
kimse
sizin
elebaşı
(Ey)
Soll
er
sich
mir
stellen,
Mann
(ey),
wer
auch
immer
euer
Anführer
ist
(Ey)
İstanbul
grip
olmadan
(ey),
yap'ıyım
mi
size
aşı?
(Ey,
ey)
Bevor
Istanbul
die
Grippe
kriegt
(ey),
soll
ich
euch
impfen?
(Ey,
ey)
Delirmek
istiyo'm,
hep
geliyo'm,
ner'desin?
(ogzzfreezy)
Ich
will
durchdrehen,
ich
komm
immer
wieder,
wo
bist
du?
(ogzzfreezy)
Bitti
mi
servisin?
(He)
Gittin
mi
ansızın?
(He)
Ist
dein
Dienst
vorbei?
(He)
Bist
du
plötzlich
gegangen?
(He)
Sikti'min
kansızı
geldik
mahallene
Du
blutleerer
Wichser,
wir
sind
in
dein
Viertel
gekommen
Hem
de
apartmanına
Sogar
in
dein
Wohnhaus
Ne
diye
yazarken
kalkan
sikin
bana
orda
da
kalkmadı?
(He)
Warum
ist
dein
Schwanz,
der
beim
Schreiben
stand,
bei
mir
dort
nicht
hochgekommen?
(He)
Bi'
orospudan
bile
karaktersizsiniz,
yok
bi'
çizginiz
(Ey)
Ihr
seid
charakterloser
als
eine
Hure,
habt
keine
Prinzipien
(Ey)
Siz
boğarken
çok
çakal
siktik
biz,
adam
değilsiniz
(Ey)
Während
ihr
gewürgt
habt,
haben
wir
viele
Schakale
gefickt,
ihr
seid
keine
Männer
(Ey)
Sikti'min
acizleri
sizi,
izleyin
görün
oğlum
RedKey
Empire
Ihr
elenden
Schwächlinge,
seht
zu
und
lernt,
Junge,
RedKey
Empire
Vizyon
sahibiyim,
derim
senin
götünü
siktireceğin
bütçelere
hayır
Ich
habe
Visionen,
ich
sage
Nein
zu
Budgets,
für
die
du
deinen
Arsch
ficken
lassen
würdest
Kurusıkı
değilsen
gel
beni
vur
Wenn
du
keine
Platzpatrone
bist,
komm
und
schieß
auf
mich
Burnunu
kırarım
tek
yumrukta,
gel
beni
bul
Ich
brech
dir
die
Nase
mit
einem
Schlag,
komm
und
find
mich
Kurusıkı
değilsen
gel
beni
vur
Wenn
du
keine
Platzpatrone
bist,
komm
und
schieß
auf
mich
Burnunu
kırarım
tek
yumrukta,
gel
beni
bul
Ich
brech
dir
die
Nase
mit
einem
Schlag,
komm
und
find
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kök$vl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.