Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uu)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uh)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uu)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uh)
Şener
Şen
Şener
Şen,
atma
Ziya
Şener
Şen
Şener
Şen,
lüg
nicht,
Ziya
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uu)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uh)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen,
atma
Ziya
Şener
Şen
Şener
Şen,
lüg
nicht,
Ziya
Aslanı
boğuyon
aslanım,
noluyo
az
rahat
dur
lan
Du
erwürgst
den
Löwen,
Alter,
was
ist
los,
halt
mal
still,
Mann
Kanımı
çekiyo
yalanın
dolanın,
bırak
artık
uslan
Deine
Lügen
und
Intrigen
saugen
mein
Blut
aus,
hör
endlich
auf,
werd
vernünftig
Olmuyo
böyle,
yalan
makinası
söyle
söyle
(söyle
söyle)
So
geht
das
nicht,
Lügenmaschine,
sprich,
sprich
(sprich,
sprich)
Boş
atma
kürek
elimin
altında
olursun
kurban
Red
keinen
Stuss,
sonst
bist
du
unter
meiner
Hand
ein
Opfer
Çoğu
kez
boş
atıp
dolu
da
tutuyo
kodumun
çıyanı
Oft
blufft
er
nur,
trifft
aber
auch
mal
ins
Schwarze,
dieser
verdammte
Mistkerl
Konuşup
oradan
oraya
uzanan
dilini
dolarım
Seine
Zunge,
die
quatscht
und
sich
überallhin
streckt,
die
wickle
ich
ein
Kaçınca
yılan
o
götüne,
sükûnet
sarar
o
civarı
Wenn
die
Schlange
in
seinen
Arsch
kriecht,
umgibt
Ruhe
die
Gegend
Herkese
yolunda
başarı
dilerim,
kibardır
bi
yanım
Ich
wünsche
jedem
Erfolg
auf
seinem
Weg,
eine
Seite
von
mir
ist
höflich
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uu)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uh)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uu)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uh)
Şener
Şen
Şener
Şen,
atma
Ziya
Şener
Şen
Şener
Şen,
lüg
nicht,
Ziya
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uu)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uh)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen,
atma
Ziya
Şener
Şen
Şener
Şen,
lüg
nicht,
Ziya
Atma
oğlum
atma
atma,
deme
iyiyim
(iyiyim)
Lüg
nicht,
Junge,
lüg
nicht,
lüg
nicht,
sag
nicht
'Mir
geht's
gut'
(gut)
Sanar
kaba
kuvvet
asla
çözüm
değil
(değil)
Er
denkt,
rohe
Gewalt
sei
niemals
die
Lösung
(nicht)
Karakola
gidip
ağla
beni
sikti
diye
(haha)
Geh
zur
Wache
und
heul,
dass
er
mich
gefickt
hat
(haha)
Yapma
oğlum
bana
yapma
götünü
yiyim
Tu's
nicht,
Junge,
tu
mir
das
nicht
an,
ich
küss
deinen
Arsch
Sanıyo
kendini
komutan
emrinde
onlarca
makina
(makina
makina)
Er
hält
sich
für
'nen
Kommandanten,
unter
ihm
Dutzende
Maschinen
(Maschinen,
Maschinen)
Sanıyo
kendini
Bilzerian
emrinde
onlarca
manita
(manita
manita)
Er
hält
sich
für
Bilzerian,
unter
ihm
Dutzende
Mädels
(Mädels,
Mädels)
Sanıyo
kendini
star
bak
peşinde
onlarca
yalaka
(haa!)
Er
hält
sich
für
'nen
Star,
schau,
Dutzende
Schleimer
hinter
ihm
(haa!)
Boş
adamın
hâli
bi
başka,
yaparsın
oğlum
la
sen
Ziya
(yaparsın
yaparsın)
Der
Zustand
eines
leeren
Mannes
ist
was
anderes,
du
schaffst
das,
Mann,
du
Ziya
(du
schaffst
das,
du
schaffst
das)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uu)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uh)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uu)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uh)
Şener
Şen
Şener
Şen,
atma
Ziya
Şener
Şen
Şener
Şen,
lüg
nicht,
Ziya
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uu)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(uh)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen
Şen
(ey)
Şener
Şen
Şener
Şen,
atma
Ziya
Şener
Şen
Şener
Şen,
lüg
nicht,
Ziya
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eren Köksal, Osman Yazıcıoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.