Kárpátia - A világtól elzárva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kárpátia - A világtól elzárva




A világtól elzárva
Isolated from the World
A világtól elzárva, égi tisztaságban
Isolated from the world, in heavenly purity
Hegyektől ölelve, a remény sugára
Embraced by mountains, a ray of hope
Született asszonytól, született embertől
Born of a woman, born of a man
Lelke hófehére az egy igaz Istentől
Her soul snow white from the one true God
Míg künn a fenyveseket tépi a vad Nemere
While outside the wild Nemere tears at the fir trees
Bent pattogó tűznek simogat melege
Inside the warmth of a crackling fire caresses
Hol apáról fiúra száll a titkok titka
Where the secrets of secrets pass down from father to son
Kárpátok őrzője imígyen tanítja
The guardian of the Carpathians thus teaches
Ha mész hegygerincen, ha mész patakvölgyben
If you go on a mountain ridge, if you go in a valley
Lábad alatt az út könnyű sosem legyen
May the road beneath your feet never be easy
Menj sűrű erdőkön, menj a hómezőkön
Go through dense forests, go through snowfields
Hagyd ott nyomod minden drága magyar rögön
Leave your mark on every dear Hungarian soil
Hallasz majd beszédet, hangosat, csendeset
You will hear speech, loud and quiet
Keserűt kárognak, az igazság édesebb
The bitter ones caw, the truth is sweeter
Édesebb a nyelvnek az őszinte szó íze
The taste of an honest word is sweeter to the tongue
Varjú károgása ne zavarjon össze
Let not the croaking of crows confuse you
Kutass a végtelenben, a sorsod két kezedben
Seek in the infinite, your destiny is in your own hands
Nyisd ki, olvasd bátran, ott rejlik benne minden
Open it, read it boldly, there lies everything within
Ott rejlik boldogságod, ott rejlik minden álmod
There lies your happiness, there lies your every dream
Tövisek közt nyíló, szép mártírhalálod
Your beautiful martyrdom blooming among the thorns






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.