Kárpátia - A világtól elzárva - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kárpátia - A világtól elzárva




A világtól elzárva, égi tisztaságban
Запертый от мира, в небесной чистоте.
Hegyektől ölelve, a remény sugára
От гор к лучу надежды
Született asszonytól, született embertől
Рожденная женщина, рожденный мужчина
Lelke hófehére az egy igaz Istentől
К снегу его души от Единого Истинного Бога.
Míg künn a fenyveseket tépi a vad Nemere
В то время как сосны разорваны в клочья.
Bent pattogó tűznek simogat melege
Внутри-жар потрескивающего огня.
Hol apáról fiúra száll a titkok titka
Где тайны тайны переходят от отца к сыну
Kárpátok őrzője imígyen tanítja
Так учит страж Карпат.
Ha mész hegygerincen, ha mész patakvölgyben
Если ты идешь по горному хребту, если ты идешь по долине ручья ...
Lábad alatt az út könnyű sosem legyen
Дорога под твоими ногами никогда не будет легкой.
Menj sűrű erdőkön, menj a hómezőkön
Идите через густые леса, идите через заснеженные поля.
Hagyd ott nyomod minden drága magyar rögön
Оставь свой след на каждом драгоценном венгерском регби.
Hallasz majd beszédet, hangosat, csendeset
Ты услышишь речь, громкую и тихую.
Keserűt kárognak, az igazság édesebb
Правда слаще.
Édesebb a nyelvnek az őszinte szó íze
Вкус честного слова слаще.
Varjú károgása ne zavarjon össze
Пусть вас не смущает карканье ворона.
Kutass a végtelenben, a sorsod két kezedben
Ищи бесконечность, твоя судьба в твоих руках.
Nyisd ki, olvasd bátran, ott rejlik benne minden
Открой, прочти, там все.
Ott rejlik boldogságod, ott rejlik minden álmod
В этом твое счастье, в этом все твои мечты.
Tövisek közt nyíló, szép mártírhalálod
# Ты-мученическая смерть ## меж шипов #






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.