Текст и перевод песни Kárpátia - Hazám, hazám
Hazám, hazám
My Country, My Country
Mint
száműzött,
ki
vándorol,
sűrű
éjjen
át
As
an
exiled
who
wanders,
through
the
dense
night
Vad
fergetegben
nem
lelé
vezérlő
csillagát
In
the
wild
storm,
he
finds
no
guiding
star
Az
ember
szív
is
úgy
bolyong,
oly
egyes
egyedül
So
does
the
human
heart
wander,
so
alone,
so
solitary
Úgy
tépi
künn
az
orkán
mint
az
önvád
itt
belül
As
the
hurricane
tears
at
it
outside,
like
self-reproach
within
Hazám,
hazám
te
mindenem
My
country,
my
country,
you
are
my
everything
Tudom,
hogy
életem
neked
köszönhetem
I
know
that
I
owe
my
life
to
you
Arany
mezők,
ezüst
folyók
Golden
fields,
silver
rivers
Hős
vértől
áztatottak,
Soaked
with
the
blood
of
heroes,
Könnytől
áradók
Flooded
with
tears
Csak
egy
nagy
érzés
éltetett,
sok
gond
és
gyász
alatt
Only
one
great
feeling
kept
me
alive,
through
much
worry
and
grief
Hogy
szent
hazám
és
hős
nevem
szeplőtlen
megmarad
That
my
holy
country
and
my
heroic
name
would
remain
untainted
Most
mind
a
kettő
orvosra
vár,
míg
töprenkedem
Now
both
await
a
doctor,
while
I
ponder
Hazám
borítja
szemfödél,
elvész
becsületem!
My
country
is
shrouded
in
a
funeral
pall,
my
honor
is
lost!
Hazám,
hazám
te
mindenem
My
country,
my
country,
you
are
my
everything
Tudom,
hogy
életem
neked
köszönhetem
I
know
that
I
owe
my
life
to
you
Arany
mezők,
ezüst
folyók
Golden
fields,
silver
rivers
Hős
vértől
áztatottak,
Soaked
with
the
blood
of
heroes,
Könnytől
áradók
Flooded
with
tears
Mint
száműzött,
ki
vándorol,
sűrű
éjjen
át
As
an
exiled
who
wanders,
through
the
dense
night
Vad
fergetegben
nem
lelé
vezérlő
csillagát
In
the
wild
storm,
he
finds
no
guiding
star
Az
ember
szív
is
úgy
bolyong,
oly
egyes
egyedül
So
does
the
human
heart
wander,
so
alone,
so
solitary
Úgy
tépi
künn
az
orkán
mint
az
önvád
itt
belül
As
the
hurricane
tears
at
it
outside,
like
self-reproach
within
Hazám,
hazám
te
mindenem
My
country,
my
country,
you
are
my
everything
Tudom,
hogy
életem
neked
köszönhetem
I
know
that
I
owe
my
life
to
you
Arany
mezők,
ezüst
folyók
Golden
fields,
silver
rivers
Hős
vértől
áztatottak,
Soaked
with
the
blood
of
heroes,
Könnytől
áradók
Flooded
with
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.