Текст и перевод песни Kárpátia - Ásó, kapa, nagyharang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ásó, kapa, nagyharang
Заступ, мотыга, колокол
Életemben
csak
egyszer
szerettem
В
жизни
я
любил
лишь
однажды
Bármit
gondolsz,
hát
gondold,
kedvesem
Что
бы
ты
ни
думала,
думай,
любимая
Nem
választ
el
minket
bánat,
sem
harag
Нас
не
разлучит
ни
горе,
ни
гнев
Csak
ásó,
kapa,
nagyharang
Только
заступ,
мотыга,
похоронный
колокол
Térden
állva
megyek
hozzád,
ha
kell
На
коленях
приду
к
тебе,
если
нужно
És
az
eső
is
csak
rólad
énekel
И
дождь
поет
лишь
о
тебе
Zsebemben
apró
gyűrűt
viszek
В
кармане
несу
я
маленькое
колечко
És
megkérem
mindkét
kezed
И
попрошу
обе
твои
руки
Oltár
elé
viszlek
fehér
ruhában
К
алтарю
поведу
тебя
в
белом
платье
Nálad
szebbet
még
soha
nem
láttam
Прекраснее
тебя
я
никогда
не
видел
Együtt
leszünk,
csak
te
és
én
Вместе
будем,
только
ты
и
я
Míg
a
világ
véget
ér
Пока
не
кончится
мир
Így
élünk
majd
együtt
boldogan
Так
и
будем
жить
счастливо
вместе
És
egy
szép
nap
egy
gyermek
megfogan
И
в
один
прекрасный
день
зародится
ребенок
Lesz
sok
gyerek,
igen,
sok-sok
gyerek
Будет
много
детей,
да,
много-много
детей
Ezért
mindent
megteszek
Ради
этого
я
сделаю
все
Életemben
csak
egyszer
szerettem
В
жизни
я
любил
лишь
однажды
Bármit
gondolsz,
hát
gondold,
kedvesem
Что
бы
ты
ни
думала,
думай,
любимая
Nem
választ
el
minket
bánat,
sem
harag
Нас
не
разлучит
ни
горе,
ни
гнев
Csak
ásó,
kapa,
nagyharang
Только
заступ,
мотыга,
похоронный
колокол
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.