KähinäPate - Sä puhut mä teen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KähinäPate - Sä puhut mä teen




Sä puhut mä teen
Ты говоришь, я делаю
Oon jääräpää, et oo pahempaa nähnykkää
Я упрямый, хуже меня ты не видела
Ne koittaa lässyttää, elämän neuvoi mulle länkyttää
Они пытаются уболтать, жизни меня учить, чепуху молоть
Ei, se ei sovi mulle, mielummin kuljen mun omaa reittii
Нет, это мне не подходит, лучше пойду своим путём
Ite meen siksakkiin, ku muut kulkee vaan vittu streittiin
Сам иду зигзагами, пока другие прут, блин, по прямой
Niin oon ittepäinen, omapäinen, oman elämäni arjen sankari
Да, я своевольный, упрямый, герой своих будней
Yksi mies tuhatta vastaan, ei kuule ku itseänsä ainoastaan
Один против тысячи, слышит только себя, и никого более
Siks edelleenki pidän siitä kiinni mitä ikinä tulen tekee
Поэтому я всё ещё держусь того, что бы я ни делал
Iha sama mitä nämä jäbät jääräpäästä ajattelee
Всё равно, что эти парни думают об упрямце
Ku aina vaalinut periaatetta, et kokemus onpi oppien äiti
Ведь всегда следовал принципу, что опыт мать учения
Siks en kuule edes järkipuhetta, vaik kuinka kovastikki ne väitti
Поэтому я даже доводов разума не слышу, как бы сильно они ни утверждали
Et aina ei kannata, olla hankala, joka asiasta vääntämässä
Что не всегда стоит быть трудным, спорить по каждому поводу
Mut mulla on vaan vahvat mielipiteet, en oo ikin väärässä
Но у меня просто твёрдые убеждения, я никогда не ошибаюсь
Siks edelleenki en kuuntelekkaan mitä muut mulle meuhkaa
Поэтому я всё ещё не слушаю, что мне другие орут
Siispä mitä ikin teenkin, pidän asenteeni oman elämäni herra
Поэтому, что бы я ни делал, я сохраняю позицию хозяина своей жизни
Mitä tulekaan vastaa, en oo luovuttamassa
Что бы ни случилось, я не сдамся
Päämäärä pelkästään selvä, en riskin ottamista pelkää
Цель предельно ясна, я не боюсь рисковать
Voihan seki toki olla niin, Mut se vaan on nii
Может, это и так, но дело в том, что
Pysty piettää suuta kii, ku oon
Можешь держать рот на замке, ведь я
Jääräpää, jääräpää, Et oo pahempaa nähnykkää
Упрямый, упрямый, хуже меня ты не видела
oon jääräpää, jääräpää, Et pysty mua määrämään
Я упрямый, упрямый, ты не сможешь мной командовать
Ja se on nii ja pysyn siin, Koska mitä minä itseäni muuttasin
И это так, и я останусь таким, зачем мне меняться?
Ku oon jääräpää, jääräpää, Et oo pahempaa nähnykkää
Ведь я упрямый, упрямый, хуже меня ты не видела
oon jääräpää, jääräpää, Et pysty mua määrämää
Я упрямый, упрямый, ты не сможешь мной командовать
Tee mitä teet, mee mihin meet, älä seuraa muiden jalanjälkii
Делай, что делаешь, иди, куда идёшь, не следуй чужим следам
Oot mitä oot, oo mitä oot, ei sun tarvi muovautua mäskii
Ты это ты, будь собой, тебе не нужно под меня подстраиваться
Koska usko unelmiisi, sano vitut niistä, jotka ei usko niihin
Потому что верь в свои мечты, скажи чёрту" тем, кто в них не верит
Tee mikä täyttää, omaa väylää, älä välitäkkään mitä muut siitä räyhää
Делай то, что наполняет, своим путём, не обращай внимания, что другие об этом орут
Jep nää on neuvojani, olen oman biografiani kertojani
Да, это мои советы, я рассказчик своей биографии
Sanon ei, näille kusipäille, joiden mielipiteet on mulle yks vitun häilee
Говорю "нет" этим придуркам, чьи мнения для меня пустой звук
En oo mikään pinokkio, ei kukaan tääl mua vetele naruista
Я не марионетка, никто здесь мной не управляет
Aina pienestä asti jääräpää lapsi, ei muiden tahtiin tanssi
С детства упрямый ребёнок, не танцует под чужую дудку
Ku ei mulla oo tarvetta ketään tääl mielistellä
Ведь мне незачем кому-то тут подлизываться
Ei pidä elää elämää muiden mielipiteillä
Не нужно жить чужими мнениями
Ku oon mitä oon ja siinä tulen pysyyn
Ведь я такой, какой есть, и таким останусь
Teen se mitä tahon en ala lupia kysyy
Делаю, что хочу, не стану спрашивать разрешения
Tottahan toki pitää olla joku roti
Конечно, нужно соблюдать какой-то порядок
Nöyrä pitää olla, se o asia täysin tosi
Нужно быть скромным, это совершенно верно
Joten älä toki säkään tätä ymmärrä väärin
Так что, пожалуйста, ты тоже не пойми меня неправильно
En kusipää ole pidän vaan mun oman pääni
Я не козёл, просто имею своё мнение
Voihan seki toki olla niin, Mut se vaan on nii
Может, это и так, но дело в том, что
Pysty piettää suuta kii, ku oon
Можешь держать рот на замке, ведь я
Jääräpää, jääräpää, Et oo pahempaa nähnykkää
Упрямый, упрямый, хуже меня ты не видела
oon jääräpää, jääräpää, Et pysty mua määrämään
Я упрямый, упрямый, ты не сможешь мной командовать
Ja se on nii ja pysyn siin, Koska mitä minä itseäni muuttasin
И это так, и я останусь таким, зачем мне меняться?
Ku oon jääräpää, jääräpää, Et oo pahempaa nähnykkää
Ведь я упрямый, упрямый, хуже меня ты не видела
oon jääräpää, jääräpää, Et pysty mua määrämään
Я упрямый, упрямый, ты не сможешь мной командовать





Авторы: Oskari Hannula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.