Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolem - Live
Absolem - Live
Willkommen
in
den
Fängen
der
Tentakel
Welcome
to
the
clutches
of
the
tentacles
Kein
Zurück,
verschluckt
vom
Spektakel
No
turning
back,
swallowed
by
the
spectacle
Ohne
Kompass
und
ohne
Orakel
entfaltet
sich
vor
dir
ein
diffiziles
Debakel
Without
a
compass
and
without
an
oracle,
a
difficult
debacle
unfolds
before
you
Du
hast
deine
Beine
und
die
Ohren
verloren
You
have
lost
your
legs
and
your
ears
In
deinen
Körper
beginnen
sich
Professoren
zu
bohren
Professors
start
to
drill
into
your
body
Du
kriegst
es
nich'
mehr
hin
mich
auf
den
Boden
zu
holen,
You
can't
get
me
on
the
ground
anymore,
Denn
der
Raum
ist
gekrümmt
und
die
Zeit
ist
gebogen
Because
space
is
curved
and
time
is
bent
Flieht!
Solang
es
noch
geht
Flee!
While
you
still
can
Ihr
habt
eine
Sekunde...
whoops,
zu
spät
You
have
one
second...
whoops,
too
late
Verkannt,
verplant,
verpasst,
verschenkt,
verschätzt,
Misunderstood,
missed,
missed,
given
away,
overestimated,
Denn
in
2 Minuten
wird
euch
der
Verstand
zerfetzt
Because
in
2 minutes
your
mind
will
be
shredded
Und
neu
in
Stand
gesetzt,
And
restored,
Mit
Sirup
überzogen
und
in
Brand
gesetzt
Covered
with
syrup
and
set
on
fire
Dein
Herzschlag
hat
grad'
ausgesetzt
Your
heart
just
stopped
Zum
Glück
haben
wir
ihn
vorher
mit
'nem
Beat
ersetzt,
Luckily
we
replaced
it
with
a
beat
before,
Denn
wir
sind
heute
Abend
eure
treuen
Betreuer
Because
tonight
we
are
your
faithful
caregivers
Als
Zeichen
unsrer
Liebe
kriegt
ihr
jetzt
eine
gescheuert
As
a
token
of
our
love
you
will
now
be
scrubbed
Wir
wollen
euch
alle
nackt
sehn,
komplett
enthaart
We
want
to
see
you
all
naked,
completely
hairless
Getaucht
in
Milch,
wie
ihr
euch
mit
Zebras
paart
Dipped
in
milk,
as
you
mate
with
zebras
Trinkt
Bruderschaft
mit
Lebewesen
jeder
Art
Drink
brotherhood
with
creatures
of
all
kinds
Wir
sind
Bakterien
und
das
ist
keine
Redensart
We
are
bacteria
and
this
is
no
figure
of
speech
Wir
sind
Bakterien
und
das
ist
keine
Redensart
We
are
bacteria
and
this
is
no
figure
of
speech
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: peter bartz, moritz bossmann, käptn peng, boris nielsen, shaban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.