Käptn Peng feat. Die Tentakel von Delphi - Im Labyrinth - перевод текста песни на русский

Im Labyrinth - Käptn Peng feat. Die Tentakel von Delphiперевод на русский




Im Labyrinth
В лабиринте
Sieben zu Eins Peng gegen das Imperium
Семь к одному, Пэнг против Империи
Ich injiziere in Darth Vaders Atemmaske Helium
Я впрыскиваю в маску Дарта Вейдера гелий
Ich hebe stumm meine Faust gegen Mephistos Gremium
Я молча поднимаю кулак против Мефистофеля
Und reite Richtung Stadt auf einem Colibakterium
И скачу в сторону города на кишечной палочке
Ich bin sehr klug, doch leider ist meine Seele dumm
Я очень умен, но, к сожалению, моя душа глупа
Ich lüge eine Wahrheit, doch dann dreht sie meine Rede um
Я лгу правду, но она переворачивает мою речь
So dass sie rückwärts läuft und somit eine wahre Lüge spricht
Так что она идёт задом наперёд и таким образом говорит правдивую ложь
Ihre Fehler sind perfekt, denn wahre Meister üben nicht
Её ошибки совершенны, ведь истинные мастера не упражняются
Sie handeln, während sie dabei auf das Höchste zielen
Они действуют, при этом целясь в самое высокое
Ich will Mozarts Requiem solo auf einer Flöte spielen
Я хочу сыграть Реквием Моцарта соло на флейте
Ich will alles was ich kann vergessen
Я хочу забыть всё, что умею
Ich lerne alles nochmal neu: Sprechen, Denken, Laufen, Atmen, Essen
Я учу всё заново: говорить, думать, ходить, дышать, есть
Ich war besessen, doch nun bin ich ein freier Mann
Я был одержим, но теперь я свободный человек
Ich trage keine Kleidung mehr, ich habe nur noch Schleier an
Я больше не ношу одежду, на мне только вуали
Ich will den Test machen
Я хочу пройти испытание
Ich schreibe tausend Seiten Lebenslauf und sie löscht alle Festplatten
Я пишу тысячу страниц резюме, а она стирает все жесткие диски
Unwiederbringlich, sie nimmt, was sie gibt
Безвозвратно, она забирает то, что даёт
Während ich noch immer glaube, ich bin mein Besitz
Пока я всё ещё верю, что я это моё имущество
Nimmt sie mir meinen Stolz, die Lüge, den Schmerz
Она забирает мою гордость, ложь, боль
Und im Austausch schenk' ich ihr mein wütendes Herz
И в обмен я дарю ей своё разъярённое сердце
Es ist der Beginn von einem neuen Ende
Это начало нового конца
Es kehrt zu mir zurück, was ich einst verschenkte
Ко мне возвращается то, что я когда-то подарил
Ich werd' besiegt von allem, was ich mal bekämpfte
Меня побеждает всё, с чем я когда-то боролся
Mir bleibt nichts, wenn ich die Unendlichkeit verschwende
У меня ничего не останется, если я растрачу бесконечность
Mir bleibt nichts, wenn ich die Unendlichkeit verschwende
У меня ничего не останется, если я растрачу бесконечность
Es lebt ein Kind in einem Labyrinth
Живёт ребёнок в лабиринте
In dem es blind seine Tage verbringt
В котором он слепо проводит свои дни
Es spielt und singt, frei wie der Wind
Он играет и поёт, свободный, как ветер
Bis das Labyrinth es leise verschlingt
Пока лабиринт тихо его не поглотит
Ich bin so hoch geflogen, ich bin so weit geschwommen
Я так высоко летал, я так далеко плавал
Hab mich in Einzelteile auseinandergenommen
Разложил себя на части
Habe Kriege gewonnen, hundert Berge erklommen
Выигрывал войны, покорил сотни гор
In meinem Herzen starben über eintausend Sonnen
В моём сердце умерли более тысячи солнц
Doch ihr Licht reicht nicht aus, um zu sehen
Но их света недостаточно, чтобы видеть
Ich kann alles begreifen, aber mein Ich nicht verstehen
Я могу постичь всё, но не могу понять своё "Я"
Denn es scheint zu entstehen durch das gleiche System
Ведь оно, кажется, возникает из той же системы
Von dem manche sagen, es würde aus Teilchen bestehen
О которой некоторые говорят, что она состоит из частиц
Die sich drehen um den Kern einer Kraft, namens X
Которые вращаются вокруг ядра силы, называемой X
Doch X ist immer noch jedem Auge entwischt
Но X всё ещё ускользает от каждого взгляда
X ist das Ja in der Mitte des Neins
X это "да" в середине "нет"
Ihr könnt alle Zahlen haben, aber zeigt mir die Eins
Вы можете иметь все числа, но покажите мне единицу
Ich will den Beweis, X reicht mir nicht
Я хочу доказательства, X мне недостаточно
Wenn es in jeder Zelle tanzt, warum zeigt es sich nicht?
Если оно танцует в каждой клетке, почему оно не показывает себя?
Wie ein Geist, der sich in tausend Keime zerbricht
Как призрак, который разбивается на тысячи зародышей
Pflanzt es doch in alle Formen nur das eine Gesicht
Оно всё же сажает во все формы одно и то же лицо
Wir sind ein Gedicht, welches X leise spricht
Мы стихотворение, которое X тихо произносит
Wenn dem so ist, warum zur Hölle reimen wir uns nicht?
Если это так, почему, чёрт возьми, мы не рифмуемся?
Wir können es nicht greifen, uns fehlt der Vergleich
Мы не можем постичь это, нам не хватает сравнения
Wir sind singende Augen, wir sind tanzendes Fleisch
Мы поющие глаза, мы танцующая плоть
Manche sagen, Wahrheit kommt, wenn dein Glaube erlischt
Некоторые говорят, что истина приходит, когда твоя вера угасает
Du musst tausendmal sterben, denn vorher traust du dich nicht
Ты должен умереть тысячу раз, потому что до этого ты не осмелишься
Denn X ist nicht das, was dein Auge erblickt
Ведь X это не то, что видит твой глаз
Sondern das, was gerade durch deine Augen blickt
А то, что смотрит прямо сейчас через твои глаза
Es lebt ein Labyrinth in einem Kind
Живёт лабиринт в ребёнке
In dem das Labyrinth seine Tage verbringt
В котором лабиринт проводит свои дни
Es spielt und singt, frei wie der Wind
Он играет и поёт, свободный, как ветер
Bis das Kind das Labyrinth verschlingt
Пока ребёнок не поглотит лабиринт





Авторы: Boris Nielsen, Käptn Peng, Moritz Bossmann, Peter Bartz, Shaban


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.