Käptn Peng feat. Die Tentakel von Delphi - Pförtner - перевод текста песни на английский

Pförtner - Käptn Peng feat. Die Tentakel von Delphiперевод на английский




Pförtner
Gatekeeper
Mein Hirn ist ein Haus und mein Körper ein Garten
My brain is a house, and my body's a garden
Doch wenn mich jemand fragt
But when someone asks me
Wer darin wohnt, muss ich raten
Who lives inside, I can only guess
Er trägt keinen Namen, doch er ist übersät mit Narben
He carries no name, but he's covered in scars
Die einmal Gesichter waren
That were once faces
Die verborgen unter tausenden von Schichten lagen
Hidden under thousands of layers
Und jeweils wiederum Millionen von Geschichten tragen
Each holding millions of stories within
Voller Mythen und Sagen aus Blüten und Farben
Full of myths and legends, of blossoms and colors
Die ihre Lügen hinter Hieroglyphen verbargen
Their lies concealed behind hieroglyphs
Doch von ihnen getragen ist auch ein Samen aus Wahrem
Yet within them also lies a seed of truth
Der seit Jahren versucht, sich in die Erde zu graben
That for years has tried to bury itself in the earth
Um eine Pflanze zu werden, ein atmender Körper
To become a plant, a breathing body
In ihm sind tausend Türen, aber nur ein einziger Pförtner
Inside him are a thousand doors, but only one gatekeeper
Er trägt Schüssel aus Wissen und eine Klinke aus Liebe
He carries a bowl of knowledge and a doorknob of love
Seine Gefühle sind Bettler, seine Gedanken sind Diebe
His feelings are beggars, his thoughts are thieves
Der Zeit, die ich brauche, um zu verstehen, was ich bin
Of the time I need to understand what I am
Gefrorenes Feuer, ein wütendes Kind
Frozen fire, an angry child
Das getragen vom Wind
Carried by the wind
In seinen Wörtern versinkt
Sinking in his words
Und es singt und singt und singt und singt und singt
And he sings and sings and sings and sings and sings
Und es singt und singt und singt und singt und singt
And he sings and sings and sings and sings and sings
Und es singt und singt und singt und singt und singt
And he sings and sings and sings and sings and sings
Und singt und singt
And sings and sings
Bis es den Boden berührt, den Grund allen Seins
Until he touches the ground, the foundation of all being
Nichts gehört dir, und alles ist dein's
Nothing belongs to you, and everything is yours
Der Schlüssel bist du, die Tür bist du nicht
You are the key, you are not the door
Es gibt keine Lösung, es gibt nur das Licht
There is no solution, there is only the light
Das du siehst oder nicht, sei still, denn es spricht
That you see or you don't, be still, for it speaks
In Millionen von Sprachen, dieses eine Gedicht
In millions of languages, this one poem
Immer wieder und wieder und wieder und wieder
Again and again and again and again
Bis du beginnst zu verstehen
Until you begin to understand
Du musst so lange sterben
You must die for so long
Du musst so lange sterben bis du anfängst zu sehen
You must die for so long until you begin to see
Du musst so lange sterben bis du anfängst zu sehen
You must die for so long until you begin to see
Wer, wenn nicht jetzt, und was, wenn nicht wir
Who, if not now, and what, if not us
Wo wenn nicht du, und wodurch, wenn nicht hier
Where if not you, and through what, if not here
Warum, wenn nicht alles, und wofür, wenn nicht das
Why, if not everything, and for what, if not this
Das Nichts hat der Stille ein Schweigen verfasst
The nothingness wrote a silence for the stillness
Doch warum ballt es dein Herz zu einer Faust, wenn es spricht?
But why does it clench your heart into a fist when it speaks?
Das Nichts zeugte den Zeugen und nannte ihn Ich
The nothingness bore the witness and called him I
Und ist Ich auch viele, die Wahrheit bleibt schlicht
And though I am many, the truth remains simple
Die Welt ist ein Verb, sie handelt dich
The world is a verb, it acts you
Doch jetzt brichst du die Gleichung, dein's ungleich mein's
But now you break the equation, yours not equal to mine
Wir ins Quadrat, geteilt durch sein's
We squared, divided by his
Du multiplizierst, du addierst, du vereinst
You multiply, you add, you unite
Doch das Ergebnis der Formel bleibt immerfort Eins
But the result of the formula always remains One





Авторы: peter bartz, moritz bossmann, käptn peng, boris nielsen, shaban


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.