Es gibt mittlerweile über
7 Milliarden Menschen auf diesem Planeten und die meisten sagen von ihnen sagen sich ungefähr folgendes:
There are now over
7 billion people on this planet and most of them say to themselves something like this:
Ey yo Platz da! Hier ich schenk dir ein Pflaster und überroll dich mit nem gottverdammten Laster, sammel dich auf, mach aus deinen Resten Pasta, herzlichen Glückwunsch ich ess dich jetzt basta!
Hey yo, make way! Here, I'll give you a plaster and run you over with a goddamn truck, pick yourself up, make pasta out of your remains, congratulations, I'm going to eat you now, basta!
Du hast da was am Pullover kug mal, schnipp. Das war der älteste Verarschungstrick den's gibt du Heinz, bitte merk dir eins, was auch immer ich dir andreh bitte verneins. Denn ich bin giftig, mutiert und gefährlich, ist nicht und dein Hirn schrumpft, ehrlich!
You have something on your sweater, let me see, flick. That was the oldest trick in the book, you Heinz, please remember one thing, whatever I try to sell you, please refuse. Because I'm poisonous, mutated and dangerous, it's not and your brain is shrinking, honestly!
Schlag mich, erschieß mich, ich bin unsterblich, pack mich in 100 Meter Seil und beschwer mit mit einem Bus und dann werf mich in einen Fluss, dass wird herrlich.
Hit me, shoot me, I'm immortal, wrap me in 100 meters of rope and weigh me down with a bus and then throw me into a river, that will be wonderful.
Lösch mich, verhör mich, töte und zerstör mich, vernichte mich komplett, denn sonst schwör ich komm ich zurück wie ein Track auf Repeat, mit Appetit wie ein Exeremit.
Erase me, interrogate me, kill and destroy me, annihilate me completely, because otherwise I swear I'll come back like a track on repeat, with an appetite like a hermit.
Das ist das Lied wo ich euch alle anschreien darf. Aaaaaaargh!
This is the song where I'm allowed to yell at all of you. Aaaaaaargh!
Guten Tag bitte Verzeihen sie mir, doch ich muss sie jetzt anschreien. Sind sie bereit, Argh, und hat doch Spaß gemacht. Als Teil meiner Therapie darf ich das.
Good day, please excuse me, but I have to yell at you now. Are you ready, Argh, and that was fun. As part of my therapy I'm allowed to do that.
Denn irgendwann explodier ich komplett.
Because at some point I'll explode completely.
Ich pack euch alle in ein fettes Barguette und verschlinge euch mit superlecker Cocosfett. Joghurt-, Tofu-, Walnussdressing das wird nett. Dazu feinster Rucola und Parmesan, perfekt! Was wird nur mein Vater sagen?
I'll pack you all into a fat baguette and devour you with super delicious coconut oil. Yogurt, tofu, walnut dressing, that will be nice. With the finest arugula and Parmesan, perfect! What will my father say?
(Die Macht ist stark in dir junger Peng.)
(The Force is strong with you, young Peng.)
Danke! Fahren wir fort mit meinem ausgecheckten Masterplan. Wenn ich alle aufgegessen hab wie Marzipan, verdau ich das und bau daraus nen zarten Schwan. So grazil und so schön und so leicht wie 'ne Feder. Ich brauch Schönheit wie Trinker die Leber. Ich jag Schönheit wie Jäger den Eber. Schönheit braucht jeder, jetzt und nicht später.
Thank you! Let's continue with my checked out master plan. When I have eaten everyone like marzipan, I will digest it and build a delicate swan out of it. So graceful and so beautiful and as light as a feather. I need beauty like drinkers need their liver. I chase beauty like hunters chase wild boar. Everyone needs beauty, now and not later.
Ich muss euch alle schon wieder anschreien. Aaaaaargh!
I have to yell at you all again. Aaaaaargh!
Joo. Bin kein Typ, bin ein Virus in Reimen. Ich beginne in deinen Ohren zu keimen, um mir dann dein Hirn einzuverleiben und mit Käsereiben in Scheiben zu schneiden. Ahh. Synapsensalat, bei 1000 Grad wird das Hirn gegart. Dabei wird es so saftig und zart und dann irgendwann seit ihr nur noch Destilat. Und wir fließen gemeinsam durch Wüsten und Städte, Fluten den Erdball, schließen die Nähte, besoffen (?) auf uns selbst ohne Netze und Drähte und bauen aus uns eine riesen Rakete. Wir schicken sie ins Weltall, feuern eine Fete, stehen mit Obi Wan Kenobi an der Theke. Leiten Planeten, umkreisen Kometen, besuchen alle uns umgebenden Wesen, bewegen und schweben durch ewige Ebenen (?), um schwerelos durch jedes Beben zu Segeln, aber dem so ist, müsst ihr mir verzeihen, muss ich leider noch ein kleines schen schreien.
Joo. I'm not a guy, I'm a virus in rhymes. I start to germinate in your ears, then I incorporate your brain and cut it into slices with cheese graters. Ahh. Synapse salad, the brain is cooked at 1000 degrees. It becomes so juicy and tender and then at some point you are just distillate. And we flow together through deserts and cities, flood the globe, close the seams, drunk (?) on ourselves without nets and wires and build a giant rocket out of ourselves. We send it into space, fire a party, stand at the counter with Obi Wan Kenobi. We direct planets, orbit comets, visit all the beings around us, move and float through eternal planes (?), to sail weightlessly through every quake, but for that to be the case, you must forgive me, I'm afraid I have to give one more little scream.
Ein allerletztes Mal. Aaaaaaaargh!
One last time. Aaaaaaaargh!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.