Текст и перевод песни Kärbholz - Das Feuer in mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Feuer in mir
Огонь во мне
So
lang
das
letzte
Fünkchen
Feuer
in
mir
brennt
Пока
горит
последний
огонек
во
мне,
Wirst
du
mich
nie
auf
Knien
sehen
Ты
никогда
не
увидишь
меня
на
коленях.
Aufgeben
kann
jeder,
doch
im
Kampf
da
liegt
die
Kraft
Сдаться
может
каждый,
но
в
борьбе
— сила,
Und
meinen
allerletzten
Weg
werd
ich
aufrecht
gehen
И
свой
последний
путь
я
пройду
с
гордо
поднятой
головой.
Es
ist
dunkel,
regnerisch
und
kalt
Темно,
дождливо
и
холодно,
Ich
sitze
hier
und
denke
nach
Я
сижу
здесь
и
размышляю.
Über
mich,
wie
so
oftin
letzter
Zeit
О
себе,
как
так
часто
бывает
в
последнее
время,
Über
das
was
mein
Leben
wert
und
was
noch
kommen
mag
О
том,
чего
стоит
моя
жизнь
и
что
еще
может
произойти.
Über
meinen
Platz
in
dieser
Welt
О
моем
месте
в
этом
мире,
Unzufriedenheit
tropft
aus
meinen
Augen
Неудовлетворенность
капает
из
моих
глаз.
Eine
Schlinge
legt
sich
um
meinen
Hals
Петля
затягивается
на
моей
шее,
Kanndas
alles
sein?
Неужели
это
все?
Das
will
ich
nicht
glauben
Я
не
хочу
в
это
верить.
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
denn
ich
weiß
Надежда
умирает
последней,
ведь
я
знаю:
So
lang
das
letzte
Fünkchen
Feuer
in
mir
brennt
Пока
горит
последний
огонек
во
мне,
Wirst
du
mich
nie
auf
Knien
sehen
Ты
никогда
не
увидишь
меня
на
коленях.
Aufgeben
kann
jeder,
doch
im
Kampf
da
liegt
die
Kraft
Сдаться
может
каждый,
но
в
борьбе
— сила,
Und
meinen
allerletzten
Weg
werd
ich
aufrecht
gehen
И
свой
последний
путь
я
пройду
с
гордо
поднятой
головой.
So
lang
das
letzte
Fünkchen
Feuer
in
mir
brennt
Пока
горит
последний
огонек
во
мне,
Wirst
du
mich
nie
auf
Knien
sehe
Ты
никогда
не
увидишь
меня
на
коленях.
Aufgeben
kann
jeder,
doch
im
Kampf
da
liegt
die
Kraft
Сдаться
может
каждый,
но
в
борьбе
— сила,
Und
meinen
allerletzten
Weg
werd
ich
aufrecht
gehen
И
свой
последний
путь
я
пройду
с
гордо
поднятой
головой.
Das
Leben
weißt
du
genau
wie
ich
ist
nicht
immer
leicht
Жизнь,
ты
знаешь
так
же
хорошо,
как
и
я,
не
всегда
легка,
Und
dreht
sich
alles
nur
um
dich
И
все
вертится
только
вокруг
тебя.
Nicht
nur
schlechtes
auch
gutes
ist
dabei
Не
только
плохое,
но
и
хорошее
в
ней
есть,
Du
mussts
nur
finden
auf
dem
Weg
da
bist
du
frei
Ты
должен
просто
найти
это
на
своем
пути,
тогда
ты
будешь
свободен.
Ein
Gefühl
der
Wärme
steigt
in
mir
auf
Чувство
тепла
поднимается
во
мне,
Ist
der
Weg
auch
hart
doch
er
gibt
mir
die
Kraft
Пусть
путь
труден,
но
он
дает
мне
силы
Mich
zu
behaupten
gegen
Zwänge
dieses
Lebens
Противостоять
принуждению
этой
жизни.
Macht
mich
stolz
doch
kämpfen
wir
vergebens
Это
делает
меня
гордым,
даже
если
мы
боремся
напрасно.
So
lang
das
letzte
Fünkchen
Feuer
in
mir
brennt
Пока
горит
последний
огонек
во
мне,
Wirst
du
mich
nie
auf
Knien
sehen
Ты
никогда
не
увидишь
меня
на
коленях.
Aufgeben
kann
jeder,
doch
im
Kampf
da
liegt
die
Kraft
Сдаться
может
каждый,
но
в
борьбе
— сила,
Und
meinen
allerletzten
Weg
werd
ich
aufrecht
gehen
И
свой
последний
путь
я
пройду
с
гордо
поднятой
головой.
So
lang
das
letzte
Fünkchen
Feuer
in
mir
brennt
Пока
горит
последний
огонек
во
мне,
Wirst
du
mich
nie
auf
Knien
sehen
Ты
никогда
не
увидишь
меня
на
коленях.
Aufgeben
kann
jeder,
doch
im
Kampf
da
liegt
die
Kraft
Сдаться
может
каждый,
но
в
борьбе
— сила,
Und
meinen
allerletzten
Weg
werd
ich
aufrecht
gehen
И
свой
последний
путь
я
пройду
с
гордо
поднятой
головой.
Aufgeben
es
kann
jeder
zu
Сдаться
может
каждый,
Aufgeben
es
kann
jeder
Option,
(aufgeben
kann
jeder)
Сдаться
— это
вариант
(сдаться
может
каждый),
Aufgeben
es
kann
jeder
Option,
(aufgeben
kann
jeder)
Сдаться
— это
вариант
(сдаться
может
каждый),
Aufgeben
es
kann
jeder
Сдаться
может
каждый.
So
lang
das
letzte
Fünkchen
Feuer
in
mir
brennt
Пока
горит
последний
огонек
во
мне,
Wirst
du
mich
nie
auf
Knien
sehen
Ты
никогда
не
увидишь
меня
на
коленях.
Aufgeben
kann
jeder,
doch
im
Kampf
da
liegt
die
Kraft
Сдаться
может
каждый,
но
в
борьбе
— сила,
Und
meinen
allerletzten
Weg
werd
ich
aufrecht
gehen
И
свой
последний
путь
я
пройду
с
гордо
поднятой
головой.
So
lang
das
letzte
Fünkchen
Feuer
in
mir
brennt
Пока
горит
последний
огонек
во
мне,
Wirst
du
mich
nie
auf
Knien
sehen
Ты
никогда
не
увидишь
меня
на
коленях.
Aufgeben
kann
jeder,
doch
im
Kampf
da
liegt
die
Kraft
Сдаться
может
каждый,
но
в
борьбе
— сила,
Und
meinen
allerletzten
Weg
werd
ich
aufrecht
gehen
И
свой
последний
путь
я
пройду
с
гордо
поднятой
головой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torben Hoeffgen,, Stefan Wirths,, Adrian Kuehn,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.