Текст и перевод песни Kärbholz - Der Schwarze Schwan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Schwarze Schwan
The Black Swan
Ich
bin
ein
bisschen
durch
den
Wind,
ich
bin
ein
bisschen
heimatlos
I'm
a
bit
lost,
I'm
a
bit
homeless
Ich
bin
nicht
wie
alle
sind,
aber
wer
bin
ich
bloß?
I'm
not
like
everyone
else
but,
who
am
I?
Ich
seh
mich
im
Spiegel,
bin
das
wirklich
ich?
I
look
in
the
mirror,
is
that
really
me?
Ich
bin
nicht
wirklich
traurig,
aber
glücklich
bin
ich
auch
nicht
I'm
not
really
sad,
but
I'm
not
happy
either
Ich
hätt
mich
geliebt,
hätte
ich
mich
gelassen
I
would
have
loved
myself,
if
I
had
let
myself
Würdest
du
mich
lieben,
würde
ich
mich
nicht
hassen
Would
you
love
me,
if
I
didn't
hate
myself
Doch
es
ist
zu
spät,
deine
Chance
vertan
But
it's
too
late,
your
chance
is
gone
Du
wirst
dich
noch
wundern,
was
ich
kann
You'll
be
amazed
at
what
I
can
do
Der
schwarze
Schwan
The
black
swan
Kannst
du
mich
versteh′n?
Manchmal
kann
ich
das
selbst
nicht
Can
you
understand
me?
Sometimes
I
can't
Kannst
du
mich
seh'n
oder
bin
ich
unsichtbar
für
dich?
Can
you
see
me
or
am
I
invisible
to
you?
Ich
lauf
durch
die
Straß′n
und
bin
allein
I
run
through
the
streets
and
I'm
alone
Dabei
wollt
ich
nicht
mehr,
als
ein
Teil
von
euch
sein
And
all
I
wanted
was
to
be
a
part
of
you
Ich
hätt
euch
geliebt,
hättet
ihr
mich
gelassen
I
would
have
loved
you,
if
you
had
let
me
Ich
wär
für
euch
da
und
würd
euch
nicht
hassen
I
would
have
been
there
for
you
and
not
hated
you
Doch
es
ist
zu
spät,
eure
Chance
vertan
But
it's
too
late,
your
chance
is
gone
Ihr
werdet
euch
noch
wundern,
was
ich
kann
You'll
be
amazed
at
what
I
can
do
Der
schwarze
Schwan
The
black
swan
Ich
wollte
einst
sein
wie
ihr,
strahlend
weißes
Gefieder
I
wanted
to
be
like
you,
with
bright
white
feathers
Ich
hätt
gehasst,
was
ihr
hasst
und
über
eure
Witze
gelacht
I
would
have
hated
what
you
hate
and
laughed
at
your
jokes
Ich
hätte
mich
aufgegeben,
um
ein
Teil
von
euch
zu
sein
I
would
have
given
up
on
myself,
to
be
a
part
of
you
Ich
wär
Teil
eures
Lebens,
dann
wärt
ihr
nicht
allein
I
would
have
been
part
of
your
life,
then
you
would
not
be
alone
Ich
hätt
euch
geliebt
aus
vollem
Herzen
I
would
have
loved
you
with
all
my
heart
Ich
wär
ein
Freund
und
kein
Feind
gewesen
I
would
have
been
a
friend
and
not
an
enemy
Doch
jetzt
ist
es
zu
spät,
eure
Chance
vertan
But
now
it's
too
late,
your
chance
is
gone
Ihr
werdet
euch
noch
wundern,
was
ich
kann
You'll
be
amazed
at
what
I
can
do
Der
schwarze
Schwan
The
black
swan
Der
schwarze
Schwan
The
black
swan
Der
schwarze
Schwan
The
black
swan
Der
schwarze
Schwan
The
black
swan
Ich
warte
im
Dunkeln,
dort
wohin
ihr
niemals
blickt
I
wait
in
the
dark,
where
you
never
look
Und
beobachte
euch,
bis
meine
Zeit
gekommen
ist
And
watch
you,
until
my
time
has
come
Ich
warte
im
Schatten,
dort
wohin
ihr
niemals
blickt
I
wait
in
the
shadows,
where
you
never
look
Ich
hasse
euch,
ich
hätte
euch
so
gern
geliebt
I
hate
you,
I
would
have
loved
you
so
much
Ich
hasse
euch,
ich
hätte
euch
so
gern
geliebt
I
hate
you,
I
would
have
loved
you
so
much
Ich
hasse
euch,
ich
hätte
euch
so
gern
geliebt
I
hate
you,
I
would
have
loved
you
so
much
Ich
hasse
euch,
ich
hätte
euch
so
gern
geliebt
I
hate
you,
I
would
have
loved
you
so
much
Ich
hätte
euch
so
gern
geliebt
I
would
have
loved
you
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen
Альбом
Kontra.
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.