Kärbholz - Fallen & fliegen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kärbholz - Fallen & fliegen




Fallen & fliegen
Падение и полет
Ich hab' den Abgrund gesehen
Я видел бездну,
Ich weiß, wie es sich anfühlt, fast den Halt zu verlieren
Я знаю, каково это почти потерять опору.
Die falschen Fragen zu stellen
Задавать неправильные вопросы
Und nicht zu erkennen, was klar und deutlich erkennbar schien
И не видеть того, что казалось ясным и очевидным.
Die bitt're Wahrheit außer Acht gelassen
Горькую правду игнорируя,
Da gibt es Leute die tanzen und andere die hassen
Есть люди, которые танцуют, и те, кто ненавидят.
Welche die führen und viele die folgen
Есть те, кто ведут, и многие, кто следуют.
Wölfe und Lämmer und die, die nicht an Wölfe glauben
Волки и овцы, и те, кто не верят в волков.
Auch Fallen fühlt sich an wie Fliegen für 'nen kurzen Augenblick
Даже падение ощущается как полет на краткий миг.
Bist du schwerelos, dann bricht es dir dein Genick
Ты в невесомости, а затем оно ломает тебе шею.
Der Narr ist nicht der auf dem falschen Weg, er ist der, der diesen nicht sieht
Глупец не тот, кто на ложном пути, а тот, кто его не видит.
Wer bist du? In welche Richtung willst du gehen?
Кто ты? В каком направлении ты хочешь идти?
Wer bist du? Du kannst entscheiden, wie auch immer du willst
Кто ты? Ты можешь решить, как тебе угодно.
Es ist mir so was von egal, solang' du verstehst, dass nur du deine Entscheidungen triffst
Мне совершенно все равно, пока ты понимаешь, что только ты принимаешь свои решения.
Den großen Traum durchgekaut, schnell verdaut und ausgekotzt
Большую мечту пережевали, быстро переварили и выплюнули.
Ein feiges Heer im Gleichschrittmarsch durchs hoffnungsvolle Mittelmaß
Трусливое войско марширует в ногу по унылой посредственности.
Vergessen wer wir waren und wer wir immer sein wollten
Забыли, кем мы были и кем всегда хотели быть.
Mit falschem Stolz, der uns nicht leiten sollte
С ложной гордостью, которая не должна была нами руководить.
Auch Fallen fühlt sich an wie Fliegen für 'nen kurzen Augenblick
Даже падение ощущается как полет на краткий миг.
Bist du schwerelos, dann bricht es dir dein Genick
Ты в невесомости, а затем оно ломает тебе шею.
Der Narr ist nicht der auf dem falschen Weg, er ist der, der diesen nicht sieht
Глупец не тот, кто на ложном пути, а тот, кто его не видит.
Auch Fallen fühlt sich an wie Fliegen für 'nen kurzen Augenblick
Даже падение ощущается как полет на краткий миг.
Bist du schwerelos, dann bricht es dir dein Genick
Ты в невесомости, а затем оно ломает тебе шею.
Der Narr ist nicht der auf dem falschen Weg, er ist der, der diesen nicht sieht
Глупец не тот, кто на ложном пути, а тот, кто его не видит.
Auch Fallen fühlt sich an wie Fliegen für 'nen kurzen Augenblick
Даже падение ощущается как полет на краткий миг.
Bist du schwerelos, dann bricht es dir dein Genick
Ты в невесомости, а затем оно ломает тебе шею.
Der Narr ist nicht der auf dem falschen Weg, er ist der, der diesen nicht sieht
Глупец не тот, кто на ложном пути, а тот, кто его не видит.





Авторы: Torben Hoeffgen,, Stefan Wirths,, Henning Muench,, Adrian Kuehn,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.