Kärbholz - Für die Götter - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kärbholz - Für die Götter




Für die Götter
For the Gods
Die Jungs fürs Grobe sind wieder in der Stadt,
The boys for the rough stuff are back in town,
Die Heuchelei, Schickimickitourerei wir haben's satt.
Hypocrisy, schicki-micki tours, we're sick of it.
Wir wollen saufen, pogen, rumsauen,
We want to drink, mosh, make a mess,
Dübben und auf die Kacke hauen.
Go bonkers and kick some ass.
Wir machen Krach, dass es richtig schellt,
We'll make some noise, let it ring true,
Denn wir sind Kärbholz,
Because we're Kärbholz,
Wir machen das, was uns gefällt.
We'll do whatever we damn well please.
Es ist höchste Eisenbahn,
It's high time,
Langsam wird es Zeit.
It's about time.
Wir sind ungebetene Gäste,
We're uninvited guests,
Kommen einfach angeschneit.
We'll just crash your party.
In eure Idylle, in eure reine Welt,
Into your idyll, into your pure world,
In eure Vorstadtromantik, in eure Vorstellungswelt.
Into your suburban romance, into your fantasy.
Hier ist Kärbholz für die Götter,
Here's Kärbholz for the gods,
Geliebt und auch gehasst.
Loved and hated.
Die Jungs für grobe Zwecke,
The boys for the dirty work,
Mit garantiertem Pogospaß.
With guaranteed moshing fun.
Hier ist die Band, die euch antreibt,
Here's the band that'll fuel you up,
Die Versuchung in Person.
Temptation in the flesh.
Wir bringen euer Herz zum brennen,
We'll set your heart ablaze,
Spürt ihr es schon?
Can you feel it yet?
Wir sind der Schwung zur Bewegung,
We'll swing you into action,
Die Ruhe vor dem Sturm.
Calm before the storm.
Ihr kriegt jetzt richtig auf die Fresse,
You're in for a wild ride,
Wir schwimmen mit dem Strom.
We'll crash your dreams.
Hier kommt der Aufschwung,
Here comes the upswing,
Spürt ihr es schon?
Can you feel it yet?
Wir tragen Mut und wir rocken die Nation.
We carry courage and we rock the nation.
Hier ist Kärbholz für die Götter,
Here's Kärbholz for the gods,
Geliebt und auch gehasst.
Loved and hated.
Die Jungs für grobe Zwecke,
The boys for the dirty work,
Mit garantiertem Pogospaß.
With guaranteed moshing fun.
Hier ist die Band, die euch antreibt,
Here's the band that'll fuel you up,
Die Versuchung in Person.
Temptation in the flesh.
Wir bringen euer Herz zum brennen,
We'll set your heart ablaze,
Spürt ihr es schon?
Can you feel it yet?
Wir geben alles, Tränen, Blut und Schweiß.
We give it our all, tears, sweat, and blood.
Treten wahllos in die Menge,
We'll dive into the crowd,
Ja wir sind heiß.
Yeah, we're on fire.
Die auf frisch gespielten Pläne, Lügen und Intrigen,
Against freshly laid plans, lies, and plots,
Gegen alles was sich wehrt.
Against all resistance.
Wir lassen uns nicht unterkriegen.
We'll never give up.
Hier ist Kärbholz für die Götter,
Here's Kärbholz for the gods,
Geliebt und auch gehasst.
Loved and hated.
Die Jungs für grobe Zwecke,
The boys for the dirty work,
Mit garantiertem Pogospaß.
With guaranteed moshing fun.
Hier ist die Band, die euch antreibt,
Here's the band that'll fuel you up,
Die Versuchung in Person.
Temptation in the flesh.
Wir bringen euer Herz zum brennen,
We'll set your heart ablaze,
Spürt ihr es schon?
Can you feel it yet?





Авторы: Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.