Текст и перевод песни Kärbholz - Für die Götter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für die Götter
For the Gods
Die
Jungs
fürs
Grobe
sind
wieder
in
der
Stadt,
The
boys
for
the
rough
stuff
are
back
in
town,
Die
Heuchelei,
Schickimickitourerei
wir
haben's
satt.
Hypocrisy,
schicki-micki
tours,
we're
sick
of
it.
Wir
wollen
saufen,
pogen,
rumsauen,
We
want
to
drink,
mosh,
make
a
mess,
Dübben
und
auf
die
Kacke
hauen.
Go
bonkers
and
kick
some
ass.
Wir
machen
Krach,
dass
es
richtig
schellt,
We'll
make
some
noise,
let
it
ring
true,
Denn
wir
sind
Kärbholz,
Because
we're
Kärbholz,
Wir
machen
das,
was
uns
gefällt.
We'll
do
whatever
we
damn
well
please.
Es
ist
höchste
Eisenbahn,
It's
high
time,
Langsam
wird
es
Zeit.
It's
about
time.
Wir
sind
ungebetene
Gäste,
We're
uninvited
guests,
Kommen
einfach
angeschneit.
We'll
just
crash
your
party.
In
eure
Idylle,
in
eure
reine
Welt,
Into
your
idyll,
into
your
pure
world,
In
eure
Vorstadtromantik,
in
eure
Vorstellungswelt.
Into
your
suburban
romance,
into
your
fantasy.
Hier
ist
Kärbholz
für
die
Götter,
Here's
Kärbholz
for
the
gods,
Geliebt
und
auch
gehasst.
Loved
and
hated.
Die
Jungs
für
grobe
Zwecke,
The
boys
for
the
dirty
work,
Mit
garantiertem
Pogospaß.
With
guaranteed
moshing
fun.
Hier
ist
die
Band,
die
euch
antreibt,
Here's
the
band
that'll
fuel
you
up,
Die
Versuchung
in
Person.
Temptation
in
the
flesh.
Wir
bringen
euer
Herz
zum
brennen,
We'll
set
your
heart
ablaze,
Spürt
ihr
es
schon?
Can
you
feel
it
yet?
Wir
sind
der
Schwung
zur
Bewegung,
We'll
swing
you
into
action,
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm.
Calm
before
the
storm.
Ihr
kriegt
jetzt
richtig
auf
die
Fresse,
You're
in
for
a
wild
ride,
Wir
schwimmen
mit
dem
Strom.
We'll
crash
your
dreams.
Hier
kommt
der
Aufschwung,
Here
comes
the
upswing,
Spürt
ihr
es
schon?
Can
you
feel
it
yet?
Wir
tragen
Mut
und
wir
rocken
die
Nation.
We
carry
courage
and
we
rock
the
nation.
Hier
ist
Kärbholz
für
die
Götter,
Here's
Kärbholz
for
the
gods,
Geliebt
und
auch
gehasst.
Loved
and
hated.
Die
Jungs
für
grobe
Zwecke,
The
boys
for
the
dirty
work,
Mit
garantiertem
Pogospaß.
With
guaranteed
moshing
fun.
Hier
ist
die
Band,
die
euch
antreibt,
Here's
the
band
that'll
fuel
you
up,
Die
Versuchung
in
Person.
Temptation
in
the
flesh.
Wir
bringen
euer
Herz
zum
brennen,
We'll
set
your
heart
ablaze,
Spürt
ihr
es
schon?
Can
you
feel
it
yet?
Wir
geben
alles,
Tränen,
Blut
und
Schweiß.
We
give
it
our
all,
tears,
sweat,
and
blood.
Treten
wahllos
in
die
Menge,
We'll
dive
into
the
crowd,
Ja
wir
sind
heiß.
Yeah,
we're
on
fire.
Die
auf
frisch
gespielten
Pläne,
Lügen
und
Intrigen,
Against
freshly
laid
plans,
lies,
and
plots,
Gegen
alles
was
sich
wehrt.
Against
all
resistance.
Wir
lassen
uns
nicht
unterkriegen.
We'll
never
give
up.
Hier
ist
Kärbholz
für
die
Götter,
Here's
Kärbholz
for
the
gods,
Geliebt
und
auch
gehasst.
Loved
and
hated.
Die
Jungs
für
grobe
Zwecke,
The
boys
for
the
dirty
work,
Mit
garantiertem
Pogospaß.
With
guaranteed
moshing
fun.
Hier
ist
die
Band,
die
euch
antreibt,
Here's
the
band
that'll
fuel
you
up,
Die
Versuchung
in
Person.
Temptation
in
the
flesh.
Wir
bringen
euer
Herz
zum
brennen,
We'll
set
your
heart
ablaze,
Spürt
ihr
es
schon?
Can
you
feel
it
yet?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.